有奖纠错
| 划词

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。

评价该例句:好评差评指正

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

北京最终会干涉转世之身选择吗?

评价该例句:好评差评指正

Bien qu’ayant atteint l’immortalité et étant détaché des nécessités de réincarnations bouddhistes, la castration reste une menace efficace.

虽然他已达道家不死之身,又超脱佛家轮回,但阉割仍以威胁形式起到功效。

评价该例句:好评差评指正

Parce que le sens même de la réincarnation est que la nouvelle vie tente de poursuivre l’œuvre non terminée de la vie antérieure.

因为转世本身含义就是,新生命将会继续他前世未竟事业。

评价该例句:好评差评指正

Les gens concernés par cette affaire me disent: «Il n’y a pas d’urgence. » En général, ils préfèrent la méthode traditionnelle de sélection de la réincarnation.

与此事有关人跟我讲:“不会有紧急情况。”通常他们偏向于用传统方法来选择转世活佛。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on doit qualifier cela, c'est la réapparition, la réincarnation et la résurrection du phénomène des seigneurs de guerre qui était en voie de disparition en Somalie.

这不过是为了重建、复兴索马里本来正在消失军阀割据。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple juif, tout au long de son histoire ancestrale et dans sa réincarnation moderne, qui est l'État d'Israël, a toujours été et reste pleinement ouvert au dialogue entre les civilisations auquel il est attaché, fermement convaincu qu'il sera lui aussi intégré, sans réserve ni équivoque, dans la famille des nations et des cultures.

犹太人民在其整个古老传统中,并在其现代化身、即以色列国中,曾经并且仍然完全对不同文明之间对话开明态度,并致力于这种对话,他们坚信,这种对话也将毫无保留、毫不含糊地纳入国际文化大家庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不朽, 不朽的, 不朽的荣耀, 不朽的荣誉, 不朽的着作, 不朽巨着, 不锈, 不锈材料, 不锈的, 不锈钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Or Liz Truss se présente elle-même comme une réincarnation de Maggie.

或者 Liz Truss 将自己呈现为 Maggie 的转

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

Pour presque toutes les religions, il y a une vie éternelle après la mort : paradis, enfer ou réincarnation de l’âme.

几乎所有认为死后存在着永生,存在的形式有天堂、地狱及转

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不许某人上门, 不许上诉, 不恤, 不续订, 不宣而战, 不旋光肌醇, 不学无术, 不学无术的人, 不寻常, 不寻常的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接