有奖纠错
| 划词

Il a besoin d'un bon sommeil réparateur pour être en forme demain.

他需要好好睡一觉明天恢复精神。

评价该例句:好评差评指正

Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.

资格证书对于修理工而言是必要的 。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, il faudra peut-être apporter certains changements concrets aux programmes de justice réparatrice.

恢复性司法的具体形可能需要随时加以改变。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de justice réparatrice s'étaient avérées particulièrement utiles dans les communautés aborigènes du Canada.

恢复性司法措施在加拿大土著社区中发挥着特别有益的作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre la violence et la délinquance dans les collèges, le Royaume-Uni développe un programme appelé"justice réparatrice".

对校园暴力和未成年犯罪,英国开展“恢复正义”的运动。

评价该例句:好评差评指正

Cela va également dans le sens des principes de justice réparatrice.

符合恢复性司法的原则。

评价该例句:好评差评指正

La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.

恢复性司法还可以被看成是对正的一种补充。

评价该例句:好评差评指正

En Nouvelle-Zélande, la notion de justice réparatrice suscite un intérêt croissant.

新西兰对恢复性司法概念的兴趣越来越大。

评价该例句:好评差评指正

La démarginalisation par le droit est donc à la fois préventive et réparatrice.

生计、住房、土地保有权的保障可以使穷人能够而且有能力自我保护,以防权利受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

La justice réparatrice est considérée comme une solution alternative à la justice pénale.

恢复性司法被认是刑事司法的一种备选方

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'intervenants ont prôné un recours accru à la justice réparatrice.

许多发言者呼吁更多地利用恢复性司法。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 81 devrait être transféré à la nouvelle section concernant la justice réparatrice.

第81段当挪到关于恢复性司法的新的部分。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité de mettre en place des systèmes de justice réparatrice devrait également être examinée.

该国还审查是否有可能建立恢复性司法制度。

评价该例句:好评差评指正

On a par conséquent supprimé les références à la justice réparatrice dans la présente section.

因此,本节中有关恢复性司法的提及已予删除。

评价该例句:好评差评指正

La référence à la « justice réparatrice » par le Brésil est une notion intéressante.

巴西提到“恢复性正义”,这是一个令人感兴趣的概念。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de justice réparatrice devraient être généralement proposés à tous les stades de la procédure pénale.

在刑事司法的各阶段一般均提供恢复性司法方案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prévoir des activités de réinsertion sociale ou des systèmes de justice réparatrice pour empêcher la stigmatisation sociale.

防止社会鄙视现象,需要将重新融入社会或恢复性正义的内容纳入重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux traditions de Bougainville, la réconciliation et la justice réparatrice ont joué un rôle essentiel.

依照布干维尔的传统,和解和恢复性司法极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme de justice réparatrice vise à atténuer la douleur et la souffrance causées par les criminels.

康复性司法方案着重于减轻罪犯造成的伤害和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada propose d'ajouter aux plans d'action la section suivante, entièrement nouvelle, sur la justice réparatrice.

加拿大提议在行动计划中加入以下关于恢复性司法的全新一节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transcendant, transcendantal, transcendantale, transcendantalisme, transcendante, transcender, transcodage, transcoder, transcodeur, transcodeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科

Les relations doivent être réparatrices et équilibrées.

应该是修复和平衡的。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je ferais peut-être bien d'appeler un réparateur tout de suite, sinon c'est toute la maison qu'on va laver.

我想我们得赶紧叫修理工了,不然我们得洗房子了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est justement pour cela que le travail de réparateur est un travail si important.

这就是维修工作如此要的原因。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Le réparateur : Vous avez essayé de rallumer l'ordinateur ?

你试过启电脑了吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Ironiquement, un bon sommeil réparateur est l'une des choses qui t'aideront à guérir cette blessure.

讽刺的是好的睡眠是帮助你伤口恢复的事情之一。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Quoi qu'il en soit, un sommeil réparateur est important pour le corps et l'esprit.

无论哪种方式,安宁的睡眠对身心都很要。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Le réparateur : La bonne nouvelle, c'est qu'il est sous garantie.

好消息是这是保修的。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Le réparateur : Je vais jeter un coup d'œil. Vous avez pensé à sauvegarder toutes vos données ?

我看看。你的东西都备份了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Même son de cloche chez les réparateurs de pare-brise.

- 与挡风玻璃修理工相同的故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Cette mère de famille a fait appel à un réparateur.

- 这位母亲打电话给修理工。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Téléphone, meuble, cafetière, vélo, jouet en bois ou en plastique, ordinateur, tout est possible à condition de trouver votre réparateur d'un jour.

电话、家具、咖啡机、自行车、木制或塑料玩具、电脑,只要您能在日常生活中发现修理工在修什么,这里都能修。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Est-ce que j'ai eu un sommeil  réparateur ou pas ?

我睡得安稳吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les réparateurs viennent de passer sur une mine.

- 修理工过一个地雷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des voitures aux vitres pulvérisées par la grêle arrivent en continu chez ce réparateur de pare-brise.

- 玻璃被冰雹打碎的汽车不断向这个挡风玻璃修理工靠近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Petit sommeil réparateur avant d'entamer une phase plus festive.

- 在开始更加节日的阶段之前先睡一会儿恢复性的睡眠。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, même si vous ne vous endormez pas, la sieste sera réparatrice.

因此,即使您没有入睡,午睡也会恢复原样。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

À une époque, je dormais six heures par nuit et ce n'était pas toujours  un sommeil super réparateur.

白天,我每天都这样做。我告诉自己,20到30分钟不是很多,但如果每天做,就会有累积的结果。我猜它是什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est bien un prix réparateur TTC, puis un bonus réparation, puis un reste à charge sur le client.

- 确实是维修价格TTC,然后是维修奖金,然后是休息由客户承担。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Moi, quand je parle de la justice, ce n’est pas une justice… de répression, c’est beaucoup plus une justice réparatrice.

我,当我谈论正义时,它不是正义...镇压,它更像是一种恢复性的正义。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 11e lui est le lieu branché par excellence, magasins bio, réparateur de vélos et ateliers d'artistes attire des populations jeunes et créative.

第 11 区是时尚之都,有机商店、自行车修理店和艺术家工作室吸引着年轻的创意人士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transcriptase, transcripteur, transcription, transcriptionnel, transcrire, transcristallin, transcristallisation, transculturel, transcurien, transcutané,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接