词条纠错
X

transcrire

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

transcrire TEF/TCF

音标:[trɑ̃skrir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 transcrire 的动词变位
v. t.
1. 抄写, 誊写, 缮写。 登
transcrire une acte sur le registre 把文件登录在登薄上

2. 标注
:transcrire un texte grec en caractères latins 用拉丁字母标注一篇希腊文文字

3. 翻译(电码):
transcrire en clair un message secret 把密码电文译出来

4. 录:
transcrire ses souvenirs 把回忆起来下来

5. [乐]改编

常见用法
transcrire un texte en braille把一篇文章改写为盲文

www .fr dic. co m 版 权 所 有
tran(=trans)转换+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:
  • transcription   n.f. 抄写,誊写;抄件,副本;标注

近义词:
copier,  enregistrer,  inscrire,  marquer,  noter,  recopier,  traduire,  reporter,  écrire,  coucher,  coucher par écrit,  mentionner,  mettre,  porter,  transcoder,  transposer,  translittérer
1. v. t.
【生物学】转录
2. v. t.
【音乐】改编

Ses nom et prénom pouvaient être transcrits en cyrillique dans les documents officiels.

当时,他名在官方文件中用俄文拼写。

En outre, les lois sont en train d'être traduites en français et transcrites en braille.

此外,正在将法律翻译成法文和盲文。

En outre, certains textes sont en train d'être traduits en français et transcrits en braille.

此外,正在将法律翻译成法文和盲文。

Les rédacteurs transcrivent les audiences en deux langues : l'anglais et le français.

法庭录员用英法两种语文编制诉讼誊本。

En revanche, les noms des Lituaniens naturalisés peuvent continuer d'être transcrits selon l'orthographe de leur langue maternelle.

与此相反,归化入籍立陶宛公民以继续使用其母语拼写名。

Les noms dont la transcription en alphabet latin semble erronée seront transcrits quand ces problèmes auront été résolus.

拉丁文本中出现错名,在问题解决后进行音译。

12 Contrairement à ce qui est affirmé par l'auteur, sa déposition et celles des témoins ont été correctement transcrites.

12 与提交人指称相反,他与证人宣誓证词都已列入正确录。

Les procès-verbaux de séance relatent les débats in extenso; pour les établir dans les langues autres que l'original, on transcrit l'interprétation.

逐字录是利用原文以外其他语文口译,全文载会议情况。

Il regrette que les organes politiques de la communauté internationale n'aient, jusqu'à présent, pu transcrire cet avis consultatif en action politique.

他感到遗憾是,国际社会政治机构迄今未能将这种法律意见转变为政治行动。

Toutefois, la plupart des pays s'appuient sur leur législation nationale pour transcrire dans la loi les modalités de la coopération internationale.

但是,大多数国家还是依靠国内立法来将国际合作形式纳入法律。

Les procès-verbaux de séance relatent les débats in extenso; pour les établir dans les langues autres que l'original, on transcrit l'interprétation.

逐字录是利用原文以外其他语文口译,全文载会议情况。

Auparavant, le jugement de divorce prononcé par le tribunal devait, pour prendre effet, être transcrit sur les registres de l'état civil.

以前,法院判决离婚必须在人口统计处登,才能生效。

Les informations figurant sur la carte d'identité et le passeport de tous les citoyens sont donc transcrites au moyen de l'alphabet lituanien.

所有公民身份证和护照中资料必须以立陶宛文录。

Son action dans les pays est purement déterminée par la demande, les requêtes spécifiques des pays étant transcrites en propositions de coopération technique.

各国具体要求被转成技术合作建议。

Par exemple, un droit d'auteur sur une œuvre musicale peut exister sans que l'œuvre ne soit enregistrée ou représentée, voire transcrite sur une partition.

例如,音乐版权能在音乐没有经过录制或表演,甚至能没有抄在乐谱上情况下而存在。

Il aurait en outre à vérifier le système utilisé en Éthiopie pour transcrire l'amharique et devrait en principe se mettre en rapport avec l'Arménie.

还将展开进一步工作,核实该系统用于埃塞俄比亚阿姆哈拉语情况;预计还将同亚美尼亚联系。

Dans le couloir qui mène au Conseil, on peut voir une réplique de l'Accord de Kadesh, transcrit en caractères cunéiformes sur une pierre monumentale.

在我们踏进会议厅前面走廊时,我们看见在一块大石上以楔形文字书写《卡迭什协定》复制品。

Une instance multilatérale où la Palestine peut transcrire ces principes dans de grandes orientations pour une économie nationale souveraine naissante est l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

巴勒斯坦能够将这些原则转化为实现国家主权经济政策平台一个多边论坛就是世界贸易组织(世贸组织)。

Elle souhaite que la décision de la Conférence générale à ce sujet soit transcrite en programmes, qu'il conviendrait d'élaborer et de mettre en œuvre immédiatement.

苏丹建议将大会有关决定转变成方案,并立即拟订和实施这些方案。

Le représentant des Bahamas a signalé que depuis plusieurs années son pays communiquait des données correctes mais que celles-ci n'étaient jamais fidèlement transcrites dans le rapport.

巴哈马代表说,几年来,他国家提供了正确数据,但录下数字从来不准确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transcrire 的法语例句

用户正在搜索


Tianchuang, tianjin, Tianjing, tiare, tibergite, tibet, Tibétain, tibia, tibial, tibiale,

相似单词


transcortical, transcriptase, transcripteur, transcription, transcriptionnel, transcrire, transcristallin, transcristallisation, transculturel, transcurien,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。