La consolidation d'une paix résiliente dépend du développement économique et social ainsi que des mesures efficaces de lutte contre la pauvreté.
要巩固能够经得起考验的和平取决于经济和社会及消除贫穷的有效措施。
La crise n'invalide pas en elle-même les avantages potentiels de la mondialisation. Elle offre plutôt à la communauté internationale l'occasion d'engager le monde dans la voie de l'économie globale intégrée, plus équitable et plus résiliente.
场危机并没有否定全球可能带来的惠益;而为国际社会提供了一个机会,走向更公平和更坚实的方式运作的全球一体经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le site de Libé un directeur de recherche du Cnrs David Grémillet nous dit à quel point le poulpe est une créature résiliente, et quelle beauté souple, quelle agilité, ses yeux sont globuleux, pensons-le comme nous ?
Cnrs 研究主管大卫· 格雷米勒 ( David Grémillet) 告诉我们章鱼弹有多大, 在 Libé 网站上,多么柔丽, 多么敏捷,它眼睛是球形, 我们对它看法和我们想象一样吗?