Il a donc recommandé à la Section du transport aérien de résilier celui-ci.
因此,该股建空运科终止此份合同。
Le mécanisme s'est avéré remarquablement résilient même en période de grave crise économique.
这种机制被证明即使严重的经济危机时期适应能力也非常强。
Il faudrait conserver les expressions comme "voudra peut-être", "peut être prorogé" et "peut résilier".
诸如“不妨”、“得以延长期限”和“可终止”之类的词应该保留。
29.1 Un contrat peut être modifié ou résilié par accord amiable entre les parties.
1 合同只需双方当事人,可更改或终止。
Les parties devraient en outre avoir le droit de résilier l'accord de projet par consentement mutuel.”
各方还应有权经双 方同意后终止项目。”
La seule pièce fournie est un accord que Polimex aurait pu résilier à tout moment.
唯一的证据是一项Polimex任何时候都不能够中止的决。
L'accord des deux parties est le seul élément nécessaire pour modifier ou résilier leur contrat.
双方当事人达成是更改或终止其合同的求。
Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte, sauf si l'entreprise est liquidée.
雇主不得主动与孕妇解除劳动合同,企业破产被清理除外。
En conséquence, l'acheteur a résilié le contrat au motif de sa non exécution par le fournisseur.
买方因而声称供应商未履行义务,并终止了合同。
Un contrat de location ne peut être résilié que pour des raisons précises et dûment fondées.
租房合同只能基于特定、合理的理由才能终止。
Selon une première approche, le représentant de l'insolvabilité est tenu d'engager une action pour résilier le contrat.
一种做法规定,求破产代表采取行动终止合同。
Un accord est requis pour que les parties puissent modifier une disposition de leur contrat ou résilier celui-ci.
双方当事人为能够更改合同条款或终止合同,需达成一项。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资可法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
Le client iraquien avait, selon les clauses du contrat, la possibilité de résilier celui-ci avec trois mois de préavis.
伊拉克客户具有契约权利,可以提前3个月终止合同。
L'acheteur a informé le vendeur que la clause de paiement n'était pas acceptable et a résilié le contrat.
买方通知卖方支付条款无法接受,并终止合同。
Le nouveau mariage est résilié, avant sa consommation, si l'époux n'a pas obtenu l'autorisation du juge (art. 8 bis1).
如果丈夫没有获得法官的批准,完婚之前宣告新婚姻无效(第8条)。
Certains accords précisent qui est autorisé à modifier ou à résilier l'accord; à quel moment; et avec quels effets.
有些特别指出谁有权修正或终止、可何时修正或终止,以及修正或终止的影响。
La clause 12 a du contrat disposait que le client iraquien pouvait résilier le contrat avec un préavis de trois mois.
合同第12 (a)条规定,伊拉克客户可以提前3个月通知终止合同。
Du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, ces employés ont été évacués et le contrat résilié.
由于伊拉克入侵和占领科威特,这些雇员被撤离,合同被终止。
Il n'a pas entendu susciter une discussion sur les obligations résiduelles d'un concessionnaire dont le contrat est résilié avant terme.
它没有想请大家讨论一家合同被提前终止的特许公司的剩余义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
B Nous nous réserverons la possibilité de résilier le contrat si ce minimum n'était pas atteint.
要是在一定的时间内达不到最低限额,我们保留终止代理的权利。
C'est à partir de là que les Acadiens ont vraiment été connus comme un peuple résilient.
正是从那时,迪亚人才真正成为著名的坚韧不拔的民族。
Des contrats par dizaines difficiles à résilier.
数十个难以终止的同。
J'ai un bouton qui me permet de résilier.
- 我有一个按钮可以取消。
Les contrats d'électricité peuvent être résiliés à tout moment sans frais.
- 电力同可以随时免费终止。
Et du jour au lendemain, sans explication, on nous résilie le contrat.
一夜之间,没有解释,我们终止了同。
On vous permet de résilier les abonnements dont vous ne voulez plus.
我们允许您取消不再需要的订阅。
Bonjour, madame, je voudrais résilier mon contrat de téléphone mobile, car je pars à l'étranger.
您好,夫人,我想终止我的手机同,因为我要出国。
Sur place, impossible de résilier son contrat.
场,不可能解除他的同。
Il a pu résilier en quelques clics avec un joli gain d'argent à la clé.
他只需点击几下就可以取消,并且赚了一大笔钱。
Il propose de résilier plus facilement un contrat souscrit en ligne.
它可以更轻松地终止在线签订的同。
Dans le Gard, les gérants de ce camping ont vu leur contrat d'assurance résilié après une inondation.
在 Gard,该营地的管理人员发现他们的保险同在洪水后终止。
Comme lui, dès aujourd'hui, les Français peuvent résilier en 3 clics leur contrat d'assurance habitation, automobile et emprunteur.
- 今天,像他一样,法国人只需单击 3 次即可终止他们的房屋、汽车和借款人保险。
Mais certains consommateurs, comme cette étudiante, disent au contraire avoir eu beaucoup de mal à résilier leurs offres d'essai.
但有些消费者,比如这位学生,却说他们很难取消试用优惠。
Il y a 2 semaines, il apprend que l'assureur de la commune va résilier tous les contrats en cours.
两周前,他得知该镇的保险公司将终止所有现有同。
Le parcours du combattant pour résilier un engagement n'est pas encore tout à fait à la portée de tous.
终止承诺的障碍课程还不是每个人都能做到的。
Résilier un contrat d'assurance, un parcours du combattant pour ces passants rencontrés ce matin.
- 终止保险同,这是今天早上遇到的这些路人的障碍。
Et si on arrive à le retrouver, on peut dire que notre système a été résilient.
如果我们能够恢复平衡,我们可以说我们的系统具有韧性。
Vous ne pouvez pas résilier le contrat avant un an. En revanche, vous pouvez le modifier quand vous le souhaitez.
你不能终止同一年。另一方面,你可以随时更改它。
E.Tran Nguyen: Il suffira d'appuyer sur un bouton pour pouvoir résilier n'importe quel contrat ou abonnement.
- E.Tran Nguyen:只需按下一个按钮即可终止任何同或订阅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释