有奖纠错
| 划词

Le recyclage s'effectue par réutilisation directe, par exemple par refonte.

通过直接的重新,例如回炉重熔即可再循环

评价该例句:好评差评指正

La Société de valorisation des déchets de matériaux scientifiques classification, le traitement, la réutilisation.

公司对回收的废品废料进行科学的分类、加工再

评价该例句:好评差评指正

La seringue à usage unique comporte un dispositif de sécurité qui empêche sa réutilisation.

自行失能注射器包含一种安全装置可防止再次

评价该例句:好评差评指正

L'assainissement et la réutilisation des eaux grises ou le recyclage sont peu évoqués.

提交资料很少提到环境卫生或灰水再或循环

评价该例句:好评差评指正

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收工业污水中的重金属。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation ou la pollution des ressources en eau en amont réduiront leur quantité ou limiteront leur réutilisation.

污染上游水源将减少水或限制其重新

评价该例句:好评差评指正

La réutilisation de l'espace sera optimisée pour les systèmes mécaniques, le stockage et d'autres tâches administratives.

这些空间将充分于容纳机械系统、储存仓库其他行政目的。

评价该例句:好评差评指正

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再”或危险回收作业的一种掩护。

评价该例句:好评差评指正

Le recyclage, la récupération et la réutilisation ne suffisent cependant pas à enrayer la production croissante de déchets.

在废料处理上,回收、再造并不足以抵消不断增加的废料

评价该例句:好评差评指正

La réduction, le recyclage et la réutilisation des déchets sont donc des stratégies particulièrement appropriées à leur cas.

因此,适当的废物减少、回收战略非常符合这些国家的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence de réutilisation des conteneurs mis au rebut est également plus élevée dans les pays en développement.

在发展中国家,再废弃容器的比率很高。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont en général retenues et traitées dans un bassin anaérobie avant d'être stockées dans des réservoirs pour réutilisation.

这样的技术通常是先把废水保留在一个绝氧的水池中进行处理,然后再将其存入可水的储存池。

评价该例句:好评差评指正

La France et le Japon procèdent actuellement au retraitement du combustible nucléaire irradié en vue de sa réutilisation dans les réacteurs.

法国正在重新处理燃烧过的核燃料,以便在反应堆中再

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, le processus de paix conduit dans l'ex-Yougoslavie a contribué à une réutilisation plus intense de la traditionnelle route des Balkans.

近年来,前南斯拉夫领土上的平进程导致传统的巴尔干路线死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正

De telles stratégies devraient consister notamment à exploiter d'autres sources d'eau : collecte des eaux de pluie et traitement et réutilisation des eaux.

这些战略应当包括开发其他水源,如雨水收集、水处理重新

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est aujourd'hui parmi les pays qui sont à la pointe dans la réutilisation du combustible usé aux fins de produire de l'énergie.

印度现在是能够回收乏燃料发电的领先国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les autres stratégies d'adaptation à la pénurie chronique d'eau dans les régions arides sont le recyclage, la réutilisation et la récupération de l'eau.

应对干旱地区长期缺水的其他战略有水的循环、重新回收。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse des blancs d'équipement permet de déterminer que la pièce du matériel d'échantillonnage réutilisée n'était pas contaminée au moment de sa réutilisation.

对设备空档物的分析将会证明重复的取样物品在其时并无污染。

评价该例句:好评差评指正

Prévention et réduction au minimum des déchets et maximisation de la réutilisation, du recyclage et de l'utilisation de matériaux de substitution respectueux de l'environnement.

(5) 防止并最大限度地减少废料,并最大限度地重新,回收环境无害的替代性材料。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum a invité les pays à recourir davantage aux ressources en eau non conventionnelles en préconisant notamment la réutilisation des eaux usées et le dessalement.

论坛鼓励各国更多地非传统水资源,如废水回收海水淡化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东风, 东风螺属, 东宫, 东观西望, 东莞, 东郭, 东郭先生, 东海, 东汉, 东胡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

La solution est donc la réutilisation.

所以,解决措施就是重复使用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À l'intérieur, les débris sont évacués et triés en vue d'une possible réutilisation.

圣母院内部,各种碎片被清理并分类以便可能利用。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Elle a en fait été publiée par une fausse page usurpant, détournant l'identité du porte-parole, notamment avec la réutilisation de son logo.

事实上,它是由一个虚假页面发布,篡夺、劫持了发身份,特别是重复使用了他标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Alors que la sécheresse se poursuit en France, avec par endroits des restrictions d'eau prolongées jusqu'en décembre, la réutilisation des eaux usées apparaît comme une source d'espoir pour de nombreux agriculteurs.

- 由于法国干旱仍在持续,一些地方令延长至12月,废利用似乎成为许多农民希望之源。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette société, qui réalise des produits responsables et durables inspirés de la nature, fonctionne elle-même, à l'initiative de son fondateur, sur le principe de la réutilisation des déchets et de l'utilisation des énergies renouvelables.

这家公司在创始倡议下,以废物利用,和使用可生能源为原则,制造可靠和可持续产品,其灵感来自于大自然。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a également visité des parcs industriels et des entreprises du secteur des hautes technologies, où il a souligné l'importance de la gestion des déchets dangereux, du recyclage et de la réutilisation des déchets solides.

他还参观了高科技领域工业园区和公司,强调了危险废物管理、固体废物回收和利用重要性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ces labels de durabilité sont, quelque part, des outils marketing mis en place par les enseignes pour continuer à faire croître leur activité, pousser à l'achat, au lieu de promouvoir des solutions de réemploi, de réutilisation.

- 这些可持续性标签在某个地方是品牌为继续发展业务、鼓励购买而设置营销工具,而不是促进重复使用和重复使用解决方案。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le législateur suprême s'est également rendu dans des mines et des entreprises à haute technologie, où il a mis l'accent sur l'importance de la gestion des déchets dangereux, le recyclage et la réutilisation des déchets solides.

最高立法委员还访问了矿山和高科技公司,强调了危险废物管理、固体废物回收和利用重要性。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Mais il s’agit bien d’une réutilisation, d’un détournement.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

On se rend compte que la tradition du costume est la réutilisation systématique de toutes les pièces.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年10月合集

C'est d'ailleurs Marmely, permettre aux journaux, aux agences de presse de se faire rémunérer lors de la réutilisation en ligne de leur production, ça vous semble absurde ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东拉西扯的故事, 东拉西扯的谈话, 东拉西扯地闲谈, 东莨菪碱, 东鳞西爪, 东门, 东盟, 东面, 东南, 东南的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接