1.J'ai rêvé que nous partions au pôle Sud.真人慢速
1.我梦到咱去南极了。
2.J'ai rêvé de tout cela.真人慢速
2.这些事我都已想过了。
3.Durant six semaines, les patients ont droit à un concentré de vie rêvée.
3.在六个星期内,病以获得一次完全的超级梦幻生活.
4.La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.
4.快乐,我成了我儿时梦想中的暴君。
5.La France avec sa capitale Paris est la destination touristique rêvée des Chinois.
5.以巴黎为首府的法国是中国游客的梦想目的地。
6.J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
6.我做梦咱到南极去了。
7.Ca veut rien dire. Pourquoi t’as rêvé de ce mec là ?
7.这能明什么。你为什么梦到这伙?
8.Ce n'est pas la vie que j'avais rêvée.
8.这不是我梦想的生活。
9.C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
9.它把现实生活与梦想脱离。
10.A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
10.当必需品[必要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了必要的。
11.Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
11.在18世纪,一些梦想于实现国主权原则。
12.Hélas, nous avons laissé passer une occasion rêvée.
12.令遗憾的是,我放过了一个极好的机会。
13.Voilà la solution rêvée.
13.这是理想的解决办法。
14.Ensemble, nous avons rêvé d'un monde exempt d'armes nucléaires.
14.我大一直梦想有一个无核武器世界。
15.Comme nous, ils avaient rêvé qu'un monde meilleur était possible.
15.像我一样,联合国的创始也曾梦想更美好的世界是能的。
16.Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
16.我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是当时我是在做梦,发生的不过是一场无法忘却的噩梦。
17.J'ai rêvé que je m'envolais.
17.我梦见自己正在飞起来。
18.Lorsque le mur de Berlin est tombé, nous avons tous rêvé que l'histoire cesserait d'être tragique.
18.柏林墙倒塌时,我大都梦想历史将不再是悲剧性的。
19.Qui n'a pas rêvé de devenir un expert en médecine légale comme dans la série télévisée "Les experts"?
19.谁没有幻想过成为一名像电视剧《CSI犯罪现场》那样的法医专呢?
20.J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
20.(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.
让人想到了梦幻而美丽地中海沿岸。
2.– À quelle date tu as rêvé ça ?
“你哪天夜里又做了这个梦?”
3.– Vous voulez dire que vous avez rêvé ?
“你说你梦见?”
4.Teli... On en a rêvé, nous y sommes enfin.
这里就我们梦想地方,我们终于到了。
5.Le paradis dont avaient rêvé deux cents civilisations existait réellement !
二百多轮文明幻想中天堂居然真存在!
6.Alors elle n’a pas rêvé ! Mais qui a envoyé sa photo ?
那么,不在做梦!但送呢?
7.Jamais je n'aurais rêvé habiter là.
我从来没有想过我会住在那里。
8.Enfin, c'est la victoire si longtemps rêvée.
最终取得梦寐以求胜利。
9.Mais il est clair que la carrière... j'aurais rêvé être étoile, être une étoile.
但在职业生涯中… … 我梦想成为一个明星。
10.Pour une Parisienne d'adoption, j'ai toujours rêvé d'être dans un appartement haussmannien, avec du parquet en point de Hongrie.
对于一个住在巴黎人来说,我一直梦想着能住在一套奥斯曼式公寓里,配上匈牙利拼花地板。
11.Ses regards inquiets fouillaient les coins, cherchaient, parmi toute cette crasse, le resplendissement qu’elle avait rêvé.
胆怯目光向四下油污角落搜寻着,寻找梦想金灿灿东西。
12.La formation idéale, dont j'aurais rêvé, pour apprendre à reconnaître, cueillir, et utiliser les plantes sauvages.
这我理想教育来了解采摘并且利用这些野生植物。
13.Voilà, j’avais toujours rêvé de faire ça.
好了 我一直梦想着这么干。
14.On en a rêvé de la Lune.
我们梦想着到月球上去。
15.Tu as rêvé, il n'y a personne.
你在做梦吧,没有人啊。
16.C'est une vision cliché rêvée de la France.
这一个充满陈见幻想中法国。
17.C'est donc un terrain rêvé pour la parodie.
因此,特工滑稽模仿理想对象。
18.On a tous rêvé de savoir faire une pâte feuilletée.
我们都曾梦想过制作酥皮。
19.L'homme a toujours rêvé de voler comme un oiseau.
人类一直梦想着像鸟一样飞翔。
20.J'aurais rêvé jouer avec James Stewart.
我做梦都想和詹姆斯·斯图尔特一起玩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释