有奖纠错
| 划词

1.Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

1.“如艾滋,他们会把赶出场外吗?

评价该例句:好评差评指正

2.C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

2.要排除是艾滋毒,不是艾滋

评价该例句:好评差评指正

3.Le suivi anténatal pour les femmes enceintes séropositives.

3.艾滋毒阳性孕妇产前后续处理。

评价该例句:好评差评指正

4.On estime qu'environ dix femmes sont séropositives.

4.估计约有10名妇女感染了艾滋毒。

评价该例句:好评差评指正

5.Les femmes enceintes séropositives sont soignées jusqu'à l'accouchement.

5.艾滋毒阳性孕妇在分娩前一直受到照料。

评价该例句:好评差评指正

6.On estime que plus de 30 % des enseignants sont déjà séropositifs.

6.据估计,赞亚30%以上教师已经感染艾滋

评价该例句:好评差评指正

7.Il faut rappeler également qu'environ 10 000 enfants sont séropositifs.

7.还有一个情况是将近10 000名儿童受到艾滋毒/艾滋感染。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous n'avons recensé que 157 personnes séropositives sur 127 millions d'habitants.

8.在1.27亿人口中,报导感染艾滋毒案只有157

评价该例句:好评差评指正

9.Nombre de personnes qui ont eu le sida parmi ceux qui étaient séropositifs.

9.感染艾滋毒+艾滋毒呈阳性人发展成艾滋数。

评价该例句:好评差评指正

10.Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

10.委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋毒呈阳性者人数增加感到关切。

评价该例句:好评差评指正

11.Près de 57 % des adultes mozambicains séropositifs ou malades du sida sont des femmes.

11.在感染了艾滋/艾滋莫桑克成年人中,几乎57%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

12.Si le virus est mieux détecté chez les femmes enceintes, moins d'enfants seront séropositifs.

12.增加对怀孕母亲艾滋毒感染检查,意味着婴儿感染人数减少。

评价该例句:好评差评指正

13.Le nombre de femmes en âge de procréer qui sont séropositives ne cesse d'augmenter.

13.感染艾滋育婴妇女数目在增加。

评价该例句:好评差评指正

14.Il faut intensifier la formation des travailleurs sanitaires qui s'occupent des séropositifs et des sidéens.

14.必须加强艾滋毒/艾滋方案保健人员培训。

评价该例句:好评差评指正

15.Par ailleurs, les femmes enceintes séropositives reçoivent gratuitement des soins anténatals et des services d'accouchement.

15.还向艾滋毒阳性孕妇提供免费产前和分娩服务。

评价该例句:好评差评指正

16.Par exemple, les antirétroviraux sont-ils délivrés gratuitement, en particulier aux femmes enceintes séropositives?

16.如,特别是对艾滋毒阳性怀孕妇女来说,是否也免费提供抗逆转录毒药物?

评价该例句:好评差评指正

17.Dans certaines régions du monde, jusqu'à 80 % des utilisateurs de drogues par injection étaient séropositifs.

17.在世界一些地区,有80%注射吸毒者为艾滋阳性

评价该例句:好评差评指正

18.Dans l'Asie de l'Est et le Pacifique, on a enregistré 130 000 nouveaux séropositifs.

18.东亚和太平洋地区新感染人数达130 000。

评价该例句:好评差评指正

19.La proportion de femmes séropositives dans la tranche d'âge 20-24 ans est même plus élevée.

19.至24岁艾滋抗体呈阳性人口中妇女所占率甚至更高。

评价该例句:好评差评指正

20.On estime que 20 % de la population adulte (personnes âgées de 15 à 49 ans) sont actuellement séropositifs.

20.据估计15至49岁成年人口20%目前HIV阳性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑, 当心危险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

做?

1.Oui je séropositif, JE SUIS SÉROPOSITIF !

是的,我是阳性我是艾阳性!机翻

「你做?」评价该例句:好评差评指正
做?

2.Comment réagiriez-vous si maintenant je vous annonçais être séropositif ?

如果我现在告诉你我是阳性,你有什反应?机翻

「你做?」评价该例句:好评差评指正
做?

3.Il n'y a pas de risque, je suis séropositif et alors ?

没有风险,我是HIV阳性,那又如何?机翻

「你做?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

4.Un séropositif serait probablement guéri après avoir reçu une greffe de moelle osseuse.

阳性的人在接受骨髓移植后可能被治愈。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
做?

5.Mais je sais bien mais on n'a pas le droit de servir les gens séropositifs.

但我知道,但我没有权利为阳性者服务机翻

「你做?」评价该例句:好评差评指正
做?

6.Il n'y a aucun aucun problème à être séropositif.

阳性没有问题机翻

「你做?」评价该例句:好评差评指正
做?

7.Parce que je suis séropositif, vous ne pouvez pas me servir ?

因为我是阳性你不能为我服务吗?机翻

「你做?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

8.Pourquoi une personne séropositive n'est pas un danger?

- 为什 HIV 阳性的人没有危险?机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

9.RA : C’est le cas de cette petite fille américaine née séropositive.

RA:这个美国小女孩出生时艾阳性机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

10.Une petite fille née il y a trois ans séropositive, ne présente aujourd'hui aucune trace du virus.

三年前出生的一个小女孩阳性今天没有的踪迹。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

11.Les personnes séropositives vont pouvoir intégrer l'ensemble des forces armées, y compris les sapeurs-pompiers militaires et la gendarmerie.

阳性者将能够加入所有武装部队,包括军事消防员和宪兵队。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Compte tenu de l'avancée des traitements pour les séropositifs, selon les médecins, rien ne les empêche de s'engager.

根据医生的说法, 鉴于对 HIV 阳性者的治疗取得了进展,没有什能阻止他参与进来。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
做?

13.Les gens pensent qu'en mangeant dans la même assiette qu'une personne séropositive on peut être infecté.

认为,通过与HIV阳性者在同一盘子上进食,您可能被感染。机翻

「你做?」评价该例句:好评差评指正
做?

14.Mettez sur votre établissement : interdit aux séropositifs !

穿上你的机构:禁止阳性者机翻

「你做?」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

15.L'Hôpital You'an de Beijing est l'un des principaux établissements de santé du pays en matière de traitement des personnes séropositives.

北京的佑安医院是中国领先的阳性治疗卫生设施之一机翻

「CRI法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

16.La loi va jusqu'à la peine de mort si une personne séropositive a des relations sexuelles avec une personne de même sexe.

同性恋行为判处无期徒刑。 如果 HIV 阳性者与同性发生性关系, 法律甚至判处死刑。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

17.Il était séropositif depuis le début des années 1990. Comme les 5 autres patients en rémission, il a déclaré une leucémie très agressive.

自 20 世纪 90 年代初以来, 他的艾阳性。 与其他 5 名缓解期患者一样,他宣布自己患有高度侵袭性白血机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.Pour être recruté, il fallait obtenir une note de 1 à 2. Or, les personnes séropositives étaient automatiquement classées 3 ou plus et exclues.

要被招募,你必须获得 1 到 2 的分数。然而,HIV 阳性的人被自动归类为 3 或更多并被排除在外。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

19.Elle avait été diagnostiquée séropositive au VIH en 2013.

「畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)」评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

20.Simon Rozé : C'est un Brésilien de 34 ans, diagnostiqué séropositif, il suit alors une trithérapie classique pendant 4 ans.

「畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的, 当作晚餐的点心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接