Une âme saine dans un corps sain.
〈谚语〉健全的精神寓于健全的身体。
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我们需要健康均衡的饮食。
Mener une vie saine, se relaxer, et dormirdavantage.
健康生,放松,加强。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
以使工作轻松不劳累,并且坐着对你的背部有靠保护.
La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.
为健康的饮食而抗争,这也包括经济上的盈亏问题。
La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.
掌控是保证财务安全的关键词。
La structure de la Division est globalement saine.
该的组织结构基本上正确。
L'infrastructure socioéconomique des Tonga est relativement saine.
汤加有一个比较健全的基本社会和经济基础设施。
La perspective d'une situation financière saine est encourageante.
对于健全的财政状况的展望令人鼓舞。
Le premier est la promotion d'une existence plus saine.
第一个领域是促进健康生。
En outre, elles avaient 69% de tumeurs en moins que les souris saines.
,出现肿瘤的转基因小白鼠要比健康的小白鼠少69%。
Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.
首先,应当有健全的国家政策和正确的治理。
De l'avis de tous, l'économie mondiale est globalement saine.
根据所有人的意见,全球经济从总体上讲是健康的。
L'un de ces domaines thématiques est une alimentation plus saine.
饮食更健康是专题领域之一。
Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.
在这里,财政管理得好就等于有更多的自治权。
Nous avons besoin d'une jeunesse saine pour construire une société saine.
我们需要有健康的青年,以便能建立一个健康的社会。
Manifestement, il ne s'agit pas là d'une gestion financière saine.
这清楚说明目前的财务管理不健全。
Il s'agissait de mettre l'Organisation sur une base financière plus saine.
这是为了使本组织立足于更加牢固的财政基础。
Notre alimentation locale saine est tout à fait indiquée pour les nécessiteux.
我们的当地健康食品为需要者提供了所需的营养。
Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il savait que la croyance est saine.
他知道信仰能护人心身。
Dans des circonstances normales, la compétition est saine.
正常情况,竞争是健康的。
Ils pensent que c'est une alimentation plus saine.
他们认为这是一种更健康的饮食。
Du coup, on peut garantir la reconstruction de l'administration sur des bases plus saines.
因此,我们可以确保更健康的基础上重建政府部门。
Pour ses petits-enfants, Mamie Na a relevé le défi et inventé une recette beaucoup plus saine.
为了她的孙辈们,这位奶奶接受了挑战,制作了更健康的配方。
Dans une époque plutôt saine, la ville fait donc figure d'exception : sa puanteur déroute.
因此,一个相当健康的时代,这座城市是一个例:它的恶臭令人困惑。
L’œuvre du dix-huitième siècle est saine et bonne.
十八世纪的成就是健康的,好的。
Votre Excellence est saine et sauve ? demanda l'hôte.
“阁安然无恙吧?”店主问道。
Les introvertis ne s'épanouissent pas avec des doses saines de dopamine.
内向的人无法依靠健康剂量的多巴胺而茁壮成长。
– Aucune personne saine d'esprit n'aurait l'idée de nommer Ron préfet.
“头脑正常的人,谁会选罗恩当级长呢?”
Parfaites pour une pause saine et équilibrée, goûtez les savoureuses petites cerises de la région.
想要吃的更健康且营养均衡的,脚步来品尝一当地美味的小樱桃吧。
Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.
有些孩子会有一个快乐的童年,健康、平衡的生活。
C'est encore le bon âge pour adopter une alimentation saine et conserver une activité physique.
这仍然是采取健康饮食和保持身体活动的合适年龄。
Une cuisine saine et rapide, c'est justement la promesse de ces nouveaux appareils de cuisson.
健康且快速的烹饪正是这些新型烹饪设备的功能。
Elles finissent par nous soupçonner de n'avoir pas que de saines intentions pour elles et leur maison.
她们总是怀疑我们对她们和房子不怀好意。
Les habitants de la solide, saine et sûre demeure, ne pouvaient donc être qu’enchantés de leur ouvrage.
住这幢坚固、舒适而且安全的住宅里的人,不禁对自己的成就自我陶醉起来。
Les participants sur-estimaient la nourriture saine qu'ils consommaient et sous-estimaient leur consommation de nourriture qu'ils considéraient comme mauvaise.
参与者高估了他们吃的健康食物的数量,而低估了他们认为不好的食物的摄入量。
Pour remettre Twitter sur « une trajectoire saine » , des licenciements sont nécessaires, explique l'e-mail de la direction.
公司领导层内部邮件中说,为了使推特重新回到“健康的发展轨道”,公司裁员是必要的。
Qu'est-ce qui fait qu'une relation reste active et saine ?
什么使一段关系保持活跃和健康?
Il s'agit de la dépendance saine, qui permet de cultiver à la fois l'autonomie et l'intimité avec les autres.
这就是健康的依赖,这有助于培养自主性和与他人的亲密关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释