有奖纠错
| 划词

Le transfert de technologie satellitaire fait partie intégrante du projet.

技术转让是该项目的主要部分。

评价该例句:好评差评指正

Ateliers et séminaires régionaux sur les avantages des systèmes perfectionnés d'imagerie satellitaire.

关于先进的图象系统有何效益的区域讲习班和讨论会。

评价该例句:好评差评指正

L'exposé suivant décrivait l'état de la surveillance satellitaire et terrestre des aérosols au Pakistan.

接下来的发言介绍了巴基斯坦和地面浮质监测情况。

评价该例句:好评差评指正

UNOSAT et le HCR ont combiné l'imagerie satellitaire optique et géoradar avec des relevés sur le terrain.

联合国组织服务与其执行伙伴结合利用了光学和透地雷达成像和实地勘测技术。

评价该例句:好评差评指正

L'imagerie satellitaire à haute résolution est essentielle pour l'obtention de telles données relatives à la surface terrestre.

高分辨率图像对获取这类土地表层的关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'imagerie satellitaire commerciale offre notamment les avantages suivants : autonomie, souplesse et possibilité de livrer l'information en temps voulu.

使用商业化图像的优点则包括可以自给自足、具有灵活性以及能够及时输送

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

这是一项吸收全世界的业务营人加入气象组织气象学高级研究中心的合作努力。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de la Commission a également donné des informations au Collège sur l'utilisation actuelle de l'imagerie satellitaire par la Commission.

委员会工作人员还向专员团简要介绍了监核视委目前使用航摄图像的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de la technologie satellitaire a permis de localiser des stocks de poissons et d'augmenter les captures de plus de 100 %.

使用技术协助寻找鱼群,使渔获增加数倍。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'utilisation de l'imagerie satellitaire et de la modélisation, une étude a été menée sur l'opportunité du développement des zones urbaines.

通过使用图像和制模方法,对城镇地区发展适合性进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

La plate-forme satellitaire a été conçue par le Centre de recherche technologique sur les satellites et l'Institut supérieur coréen des sciences et technologies.

太空巴士由技术研究中心(SaTReC)和韩国科学技术高级研究所(KAIST)开发。

评价该例句:好评差评指正

Le Collège a estimé que l'imagerie satellitaire complète les inspections sur place et constitue un élément fondamental des instruments dont dispose la COCOVINU.

专员团认为,俯拍图象是对现场视察的一种补充,也是监核视委开展可用手段的一个基本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de la Commission a présenté aux commissaires un exposé sur l'imagerie satellitaire, qu'il se propose d'utiliser à l'appui de ses travaux.

监核视委计划利用俯拍图象支持其工作,就此向专员作了简要介绍。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreuses techniques et technologies de télésurveillance en dehors de la surveillance réglementaire normale, par exemple les systèmes d'imagerie hyperspectrale et l'imagerie satellitaire.

在正常的管制监督范畴外,现在有各种遥控监测技能和技术,例如高光谱成像系统和图像。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes des Nations Unies ont essentiellement utilisé la Charte par l'intermédiaire du service satellitaire UNOSAT, qui est coordonné par l'UNITAR et assuré par l'UNOPS.

联合国各实体主要是通过联合国(UNOSAT)服务利用上述宪章的,这一服务是一个着眼于服务的项目,由训研所加以协调并由项目厅加以实施。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la création d'un système satellitaire d'alerte rapide, entre autres pour les cyclones, son gouvernement a été en mesure de réduire considérablement le nombre de victimes.

例如,自从设立旋风预警系统以来,印度政府便得以大幅度减少灾民人数。

评价该例句:好评差评指正

L'imagerie satellitaire a été également été utilisée pour suivre les tempêtes de poussière en provenance du Sahara qui se déplacent vers l'ouest au-dessus de l'Océan atlantique.

图像还用来监测源于撒哈拉、经过大西洋上空向西移动的沙尘暴。

评价该例句:好评差评指正

Ces équipements sont constitués d'un terminal de communication par satellite (Inmarsat RBGAN), d'un téléphone satellitaire (Thuraya) et d'un récepteur de système mondial de navigation par satellite.

个人工具包包括一个终端(国际移动区域宽带全球网)、一部电话(萨拉亚)和一个全球导航系统接收器。

评价该例句:好评差评指正

L'un a porté sur l'utilisation de l'imagerie satellitaire pour créer une base de données des types de végétation, de la dégradation des forêts et de l'urbanisation.

展示了使用图像制作植被类型、森林退化和城市发展数据的办法。

评价该例句:好评差评指正

La Commission continue d'examiner l'usage qu'elle pourrait faire de l'imagerie satellitaire dans ses travaux et a fait part de ses besoins à certains États Membres et fournisseurs commerciaux.

委员会继续探讨利用俯拍图象进行工作的可能性,并同某些会员国和商业服务提供者商讨所需的条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hedgehyssop, Hedgeparsley, hedleyite, hédonisme, hédoniste, hédonistique, hédra, hedreocraton, hédrocèle, hedrumite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 2013年10月合集

Les immigrés auraient donné l’alerte eux-mêmes grâce à un téléphone satellitaire.

移民们通过卫星电话自己发出警报。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

C'est à Cannes, c'est un très beau coin dit donc, il apprend à développer un outil de conception satellitaire, et tout ça avec une technique d'ingénieur banal, c'est dingue.

这是在戛纳,这是一个非常美丽的角落,所以他开发卫星设计工具,而这一切都用一种平庸的工程术,这太疯狂

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年6月合集

Dans la foulée l’influente chaîne satellitaire du Qatar se mobilise pour son journaliste vedette. Elle rappelle que la justice égyptienne avait condamné, Ahmed Mansour l’année dernière à 15 ans de réclusion criminelle, par contumace.

在卡塔尔有的卫星频道之后,卡塔尔动员起来为其明星记者。她回顾说,埃及法官去年缺席判处艾哈迈德·曼苏尔15年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Cela ne serait qu'une plaisanterie, si par ailleurs, Elon Musk n'avait pas apporté un soutien concret à l'Ukraine au début de l'invasion russe, en livrant des milliers de terminaux de son système satellitaire Starlink.

如果另一方面,##埃隆·马斯克(##Elon Musk)在俄罗斯入侵之初没有向乌克兰提供具体支持,那么这只是一个笑话,##通过交付数千个Starlink卫星系统的终端。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour parvenir à leur conclusion, les chercheurs se sont basés sur les images du système satellitaire MODIS de la NASA.On peut voir que c'est à la Chine et à l'Inde que reviennent la palme du reverdissement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hégire, heidéite, heidelberg, heidornite, heiduque, heikkolite, heilong jiang, heilongjiang, heimatlosat, hein,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接