On se sauve, on franchit les grilles.
人们跨过栅栏逃走。
Il nous a sauvé de la misère.
他让我们幸免于难。
Il va pleuvoir, je me sauve.
要下雨了, 我得赶紧走了。
On a sauvé un hippopotame blessé.
我们救了头受伤的河马。
Il a sauvé un dauphin échoué sur la plage.
他救了只搁浅的海豚。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员从火中救出。
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声誉。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要可能救他。
La vaccination est une réussite, l'enfant est sauvé.
得成功,孩子得救了。
Et je n'aurais rien pu faire pour les sauver.
我做什么也救不了他们.
Et la musique qu'elle aime tant la sauve.
她所热爱的音乐就这样救了她。
Est-ce que c'est vous qui avez sauvé mon fils du lac ?
是您把我儿子从湖里救起来的吗?
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样来,仅仅个小小的姿态就足以“救奥运”了吗?
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
妮可呆住了,动也不能动,眼看着刀越来越近,却没法救自己。
Sans doute... mais puis-je risquer la vie de cinquante pour en sauver trois ?
“这我知道⋯⋯但是叫五十个人胃生命的危险去救三个人,我能这样作吗?”
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的救。
Si nous sauvions cette femme ? dit-il.
“我们去救这个女人,好吗?”
L’Amérique est sauve – donc, la vérité.
美利坚于是被救赎,真相公诸于众。
Il a sauvé cet enfant de la noyade .
他救了个溺水的孩子。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我们无论如何要抢救受伤的阶级兄弟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que je sauve notre couple.
我必须要挽救我们的关系。
La priorité c'est de sauver cette gamine.
救出那小孩才重要。
Père Fauchelevent, je vous ai sauvé la vie.
“割风爷,我救过您的命。”
Il y a peut-être d’autres petits chats à sauver.
或许有其他的小猫需要救援。
C'est ma seule chance, je sauverai la magie.
这我唯一的机会,我会拯救魔法。
Je sais qu'il vous a sauvé la vie !
他救过你的命!
Donc je vais essayer de pas me sauver en dresc.
我不会试图悄悄离开的。
Vive le héros qui a sauvé tout le monde !
拯救众人的英雄万岁!
Sauver quoi ? D'où une chaîne va sauver les africains ?
拯救什么 一个公益组织就能拯救他们吗?
Pendant les 4 années de guerre, elle sauve de nombreux blessés.
在4年的战争中,她拯救许多伤员。
Carmen ! Ma Carmen ! Laisse-moi te sauver et me sauver avec toi !
卡门!我的卡门!让我拯救你,和你一起救赎吧!”
Comment avoir les cheveux courts pourrait-il vous vous sauver la vie ?
短发如何能拯救您的生活?
– Ce n'est pas ma peau que je sauve, répondit laconiquement Harry.
“我不保自己的命。”
Pasteur commença les injections et trois mois plus tard, l'enfant fut sauvé.
巴斯德开始给他注射疫苗,3个月后,男孩得救。
Promets-moi simplement de ne plus jamais essayer de me sauver la vie.
“你答应我,别再试图来保护我。”
Sans doute… mais puis-je risquer la vie de cinquante pour en sauver trois ?
“这我知道… … 但叫五十个人冒生命的危险去救三个人,我能这样作吗?”
Il faut que je me sauve.
什么事情都要靠我自己解决。
Dieu voulut que l’amour que Cosette rencontra fût un de ces amours qui sauvent.
上帝要珂赛特遇到的爱那种护助人的爱。
Oh, lui, il est couché, donc il va peut-être pas se sauver.
哦,它躺着呢,所以它可能跑不掉。
Leur désespoir les sauvait de la panique, leur malheur avait du bon.
他们的绝望之情使他们免于惊慌,他们的不幸也有好处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释