有奖纠错
| 划词

1.Vu" Le scaphandre et le papillon" qui me plaît. La façon de la narration est exceptionnelle. Je vous le recommande.

1.潜水与蝴蝶》,很喜欢。叙事手法很特别,不要觉得法国电影闷,,不错的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场, 超级市场、机场内的小推车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.N’allons-nous pas revêtir nos scaphandres ? demandai-je.

“我们不穿潜水吗? ”我问。

「海两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Je conduisis le Canadien à la chambre ou les hommes du Nautilus revêtaient leurs scaphandres.

我领着加拿大人来到“鹦鹉螺号”船员正在穿潜水的房间里

「海两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Venez donc, monsieur le professeur, nous allons revêtir nos scaphandres. »

那么来吧,教授先生,我们先把潜水穿好

「海两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Pour cela, la NASA a l'idée de faire travailler les hommes en piscine avec leur scaphandre.

为此,美国宇局想到让们穿着潜水在游泳池里工作

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Pour les Vénitiens qui le chargent de défendre leur ville d'une attaque navale, il crée le scaphandre.

保卫城市免受海军攻击的威尼斯人,创造了潜水

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Mon scaphandre ôté, je l’accompagnai dans le salon.

我们回到了船上。我脱下了潜水,跟着走进了客厅。

「海两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Il me semble, cependant, que le scaphandre, tel que vous l’employez, rendrait de grands services dans une telle opération.

“喏,依我看,您使用的潜水在采珠这样的作业方面似乎大有用武之地。”

「海两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

8.G. Bardout prépare son scaphandre avec l'aide de sa femme, Emmanuelle.

G. Bardout 在妻子,Emmanuelle 的帮助下准备了机翻

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

9.Le but est d'étudier notre satellite mais aussi de tester de nouvelles technologies, de nouveaux scaphandres, de nouveaux véhicules.

我们的目标是研究我们的卫星,同时也测试新技术、新新车辆。机翻

「JT de France 2 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Je vais échouer le Nautilus sur le banc inférieur, et mes hommes, revêtus de scaphandres, attaqueront l’iceberg par sa paroi la moins épaisse.

我将让‘鹦鹉螺号’停在下面的冰层上,我的人穿上潜水就可以打穿冰山上最薄的冰壁。”

「海两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Cette cellule était, à proprement parler, l’arsenal et le vestiaire du Nautilus. Une douzaine d’appareils de scaphandres, suspendus à la paroi, attendaient les promeneurs.

这个小房子,说得正确些,就是诺第留斯号的军火库和储藏衣的地方。墙上挂着十二套潜水衣,等待海散步者穿戴。

「海两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Des hommes de l’équipage, revêtus de scaphandres, s’occupaient à déblayer des tonneaux à demi pourris, des caisses éventrées, au milieu d’épaves encore noircies.

船上的一些船员穿着潜水正忙着在黑乎乎的船骸中间,清理一些半腐烂的木桶和已破损的木箱。

「海两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Si notre situation, à tous, était intolérable à l’intérieur, avec quelle hâte, avec quel bonheur, nous revêtions nos scaphandres pour travailler à notre tour !

我们的情形,对于所有在船内的人来说,是多么地难以忍受。所以每当轮到我们干活时,我们是多么迅速,多少幸福地穿上了潜水啊!

「海两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.C’est ici que, revêtus du scaphandre, le pic et la pioche à la main, mes hommes vont extraire cette houille, que je n’ai pas même demandée aux mines de la terre.

就在这地方,穿上潜水衣手拿锄和铲,我的人员去采煤,我因此用不着向地上的旷藏要煤。

「海两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Mais, le matin, quand, revêtu de mon scaphandre, je parcourus la masse liquide par une température de six à sept degrés au-dessous de zéro, je remarquai que les murailles latérales se rapprochaient peu à peu.

但早晨,当我穿上潜水走到温度为零下6至7度的海水中时,我发现两侧的冰墙正在逐渐合拢。

「海两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

16.Mais pour tout dire, sous l’épais habit du scaphandre, on ne sent plus le liquide élément, et l’on se croit au milieu d’une atmosphère un peu plus dense que l’atmosphère terrestre, voilà tout.

老实说,穿了那很厚的潜水衣,我实在感觉不到水,我只觉得自己是在比地上气围更稠密一些的海水气围中罢了。

「海两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

17.Il y avait loin, on le voit, de ces scaphandres perfectionnés aux vêtements informes, tels que les cuirasses de liège, les soubrevestes, les habits de mer, les coffres, etc., qui furent inventés et prônés dans le xviiie siècle.

大家将会看到,那些有缺陷的潜水,例如树皮胸甲、无袖潜水、入海、潜海筒等等,它们都是18世纪发明的而且在当时倍受称赞,可同眼前这类潜水衣相比,确实是存在着相当差距。

「海两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017合集

18.Ils quittent l’intérieur de la station pour se retrouver… et bien dans l’espace, sans autre protection que celle de leur scaphandre, sans atmosphère recrée autour d’eux : dans le vide ! Ca c’est une sortie !

们离开车站内部,发现自己...在太空中,除了们的战衣之外没有其的保护们周围没有重新创造的气氛:在虚空中!这是一次郊游!机翻

「Les mots de l'actualité - 2017合集」评价该例句:好评差评指正
TinTin

19.On a oublié de les retirer du scaphandre.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
TinTin

20.Allo, ici Tintin, je viens de revêtir mon scaphandre et je suis actuellement dans le sas !

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距, 超阶级,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接