有奖纠错
| 划词

Entreprise de transport, la production principale de peigné tissus, tels que: Maodigongsi Kam, gabardine, serge, tous-les-tweed de laine, valitin et ainsi de suite.

公司交通便利,主经营精纺面料,如:涤贡丝锦、华达呢、哔叽、全花呢、凡立丁等等。

评价该例句:好评差评指正

Distinctions honorifiques : Commandeur de l'ordre du mérite (Italie); Raja Yang Mulia Yang Diperpuan Tuan Kerajaan Kerajasan Manjku Negaran (Indonésie); commandeur de l'ordre national du mérite (France); ordre du mérite royal norvégien (Norvège); prix Serge Sotiroff.

意大利高级功绩勋章;印度西;Raja Yang Mulia Yang Diperpuan Tuan Kerajaan Kejarasan Manjku Negaran;法国国家荣誉勋章;挪威皇家荣誉勋章;Serge Sotiroff纪念奖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳, 出纳处, 出纳处现金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Nadia, je te présente Serge. Serge, Nadia.

Nadia,我给你介绍Serge。Serge,这是Nadia。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ils vont arriver. Dis-moi, Serge, tu as bien apporté tous les documents ?

他们快来了。告诉我,Serge,你是不是所有文件都好好带着啦?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Serge, Jessica, ainsi que le comédien Frédéric Diefenthal.

Serge,Jessica以及演员Frédéric Diefenthal。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

À l'autre bout, un escalier conduisait à une porte recouverte de serge par laquelle enfin M. Utterson pénétra dans le cabinet du docteur.

在尽头的楼梯有一扇覆盖着哔叽,最后厄提斯先生来到了博士的办公室。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Alors Serge, dis moi pourquoi est-ce qu'on t'appelle le Matthew Mc Conaughey français ?

那么,Serge,告诉我你什么叫法国人Matthew Mc Conaughey?

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

B :Serge est français aussi. Il habite à Paris. Il est très sympa et honnête. Il aime beaucoup les chansons françaises.

塞尔日也是一位法国人,住在巴黎。他好,正直,喜欢法语歌曲。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Delphine et Serge, vous allez nous construire une petite cabane, et moi, je vais faire du repérage avec Clémence.

黛尔芬和塞尔吉,你们要给我们建一间小屋,我要和克莱斯一起侦察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Jane et Serge, c'était un couple, mais surtout, Gainsbourg restera comme le parolier de la vie de Jane Birkin.

- Jane 和 Serge 是一对, 但最重要的是,Gainsbourg 将继 Jane Birkin 生活的抒情诗人。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Donc, on va faire l'appel. C'est important. Serge? - Oui.

所以,我们要做出决定。这重要。哔叽?- 是的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouais ... Alors euuuh, c'qu'on va dire c'est qu'on va se quitter sur les images de ton prochain film, Serge.

- 是的...所以,呃,我们要说的是,我们将在你的下一部电影的图片留下彼此,Serge。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Tu peux pas tout le temps la ramener comme ça, Serge. S'il te plaît.

你不能一直这样把她带回来,Serge。请。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J.Birkin, c'est une vie en plusieurs chapitres mais l'un d'eux s'inscrira dans la légende: elle et Serge, Birkin et Gainsbourg.

- J.Birkin, 这是一个分几个章节的生活, 但其中一个将成传奇的一部分:她和Serge,Birkin和Gainsbourg。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Serge, barman. On s'est pas présentés.

- 塞尔吉,调酒师。我们没有出现。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Tu sais ce qu'on fait aux balances, Serge?

你知道我们对天平做了什么吗,Serge?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Non, par contre, Serge, c'est carré l'appel, donc on répond: « présent » , s'il te plaît.

- 不,另一方面,Serge,这是方形的电话,所以我们回答:" 现在" ,请。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oh bah moi, Serge, il arrête pas de me traiter de pédale hein, donc euh, j'attends de voir pour les notes, hein !

- 哦,哎呀,塞尔吉,他不再叫我踏板了,呵呵,所以呃,我在等着看笔记,呵呵!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quand l’alcôve était habitée, un grand rideau de serge tiré de part en part dans l’oratoire cachait l’autel. L’évêque s’agenouilla en passant devant ce rideau et fit une courte prière.

壁厢里有人住时,他总把一方大哗叽帷布拉开,遮住神座。主教走过帷布跟前,跪下去做了一回短短的祈祷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il y avait dans l’auditoire un riche marchand retiré, un peu usurier, nommé M. Géborand, lequel avait gagné deux millions à fabriquer de gros draps, des serges, des cadis et des gasquets.

他要求富人拯救穷人,以免堕入他尽力形容的那种阴森可怕的地狱,而进入据他所说非常美妙动人的天堂。在当时的听众中,有个叫惹波兰先生的歇了业的商人,这人平时爱放高利贷,在制造大布、哔叽、毛布和高呢帽时赚了五十万。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Bien, Serge. Salut, Serge! - Salut, Thomas.

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Serge, on va pas le dire à tout le monde, d'accord?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出品, 出圃, 出妻, 出其不备, 出其不意, 出其不意的, 出其不意地, 出其不意地抓住, 出奇, 出奇的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接