Il m'a rendu un signalé service.
他帮了我很大的忙。
Environ 100 cas sont signalés chaque année.
每年大有100涉嫌虐待老人的报告案例。
Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.
一看法已经被精心的备注以及记录了。
Tout nouveau progrès dans ce sens sera signalé.
如有任何进一步的改善,均将提出汇报。
Des cas de malnutrition avancée ont été signalés.
已有报告说,出现了严重营养不良的情况。
Néanmoins, nous pensons que certains résultats méritent d'être signalés.
不过,我们认为,有一事态发展得一提。
Je vais être signalé à la secrétaire pour le prix le plus bas!
我司将报予最低价格!
Toutefois, dans la pratique, très peu de ces cas sont signalés.
不过,实际上仅报告了少数此等案件。
Peu de cas d'abus de personnes âgées ont été signalés.
虐待老人的报告案例数量很少。
De même, il importe que soit signalé quelles sont les nouvelles recommandations.
同样地,新的建议也应当注明。
Le nombre des actes de violence jamais signalé aux autorités semble élevé.
据信从未向当局报告的强暴案例数目极多。
Certains faits nouveaux survenus à l'échelon régional méritent d'être signalés.
最近的一发展得一提。
Le nombre de cas de harcèlement sexuel signalés est en hausse.
对性骚扰的起诉案件不断增加。
La tension demeure vive, mais on n'a signalé aucune attaque transfrontière.
局势仍然很紧张,但没有越界攻击的报道。
Le Groupe de travail a transmis un cas nouvellement signalé au Gouvernement.
工作组向也门政府转交了一起新报告的案件。
Le Groupe de travail a transmis deux cas nouvellement signalés au Gouvernement.
工作组向该国政府转交了2起新报告的案件。
Le Groupe de travail a transmis quatre cas nouvellement signalés au Gouvernement.
工作组向政府转交了4起新报告失踪案件。
Un lynchage a été signalé la veille du départ du Représentant spécial.
据报告,在特别报告员访问的最后一天发生了一起群暴谋杀案。
Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.
关于断肢和当众鞭刑等处罚的报道仍在继续。
Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.
据报发生了办公室遭闯入和资料被盗等事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois autres seulement ont été signalés à ce jour. Cet événement reste mal compris.
到目前为止,被报道的此类其他事件只有。这一事件仍然知之甚少。
Si Mr Malefoy avait remarqué le chien noir et l'avait signalé à Drago ?
如果马尔福先生注意到了那条黑狗,并告诉了德拉科呢?
Quelque gendarme, dit-il. Aurais-je été signalé par les télégraphes français aux autorités pontificales ?
“宪兵!”他喊道。“难道当局已把我的情形发急报给教皇当局了?”
– Il a dit qu'on lui avait signalé que tu commandais des Bombabouses ?
“他说他得到情报,你在订购大粪蛋?
Au contraire, est-ce que ce type de message doit être signalé ?
]相反,这种类型的信息应该被举报吗?
32. Je vous remercie de nous avoir signalé des erreurs dans nos comptes. Excusez-nous. Nous allons les revérifier.
32.谢谢您指出单上的错误,请原谅。我重新审核一下单。
Au péage de l’autoroute, l’employée m’a signalé qu’une fumée sortait de mon capot.
在高速公路收费站,一名女员工提醒我注意我的引擎盖冒烟了。
Ils n'ont même pas signalé ton infraction au Code international du secret magique.
他们甚至没有报道你违反《国际保密法》的事。
Isabelle, vous avez signalé dans votre C.V. que vous pratiquiez régulièrement la natation.
伊丽莎白,你在你的简历里写明,你会定期游泳。
Son opération réussit ; il rejoignit lord et lady Glenarvan dans le trou signalé par Robert.
他的冒险成功了。他到达了罗伯尔所说的那个深坑,和妇会合在一。
Les autorités locales ont signalé plus de 200 maisons endommagées, 35 d'entre elles se sont effondrées.
当地政府报告已有200多座受损房屋,其中35座已经倒塌。
Oui, ou " il" de " il faut" , ça on l'avait signalé dans la première vidéo.
是的,或者" il faut" 中的" il" , 我们在第一个视频里都注意过。
On nous a signalé un véhicule qui roule à plein gaz dans le quartier de la Savane.
收到举报草原街区有动物飙车。
En 1969, les premiers hommes qui ont posé le pied sur la Lune ont signalé le problème.
在1969年,第一批登上月球的人类指出问题。
Je vous remercie d'avoir signalé ces erreurs. Pardonnez-moi. s'il vous plaît. Je vais refaire les comptes de juillet.
谢谢您指出单上的错误,我向您道歉。7月份的我重新做。
Des heurts violents ont été signalés à Bethléem, Ramallah et Hébron.
据报道,伯利恒、拉马拉和希伯伦发生了暴力冲突。
En revanche, quelques kilomètres plus loin, on leur a signalé une installation suspecte.
另一方面,在几公里外,他们被报告了一个可疑的装置。
Un premier cas suspect d'Ebola a été signalé en Roumanie, rapporte la presse locale.
据当地媒体报道,罗马尼亚报告了第一例埃博拉疑似病例。
Dorénavant, le moindre incident sera signalé au proviseur et basta!
从现在开始,有一点小事都会报告给校长就是了!
Ses parents avaient signalé sa disparition vers 15h.
他的父母在下午 3 点左右报告他失踪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释