有奖纠错
| 划词

Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.

在世界各国,我们的学校建筑都存在抗震的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

L'échosondage a servi à relever 21 120 mesures bathymétriques, les levés sismiques à en relever 17 246.

用回声深仪共量了21 120个深度点,用地震深仪量了17 426个深度点。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie sismique provenait de deux à cinq détonateurs électriques.

由两个至五个电引爆器引爆所产生。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement des capteurs sismiques est largement tributaire du type de sol.

地震感应器的运行在很大程度上取决于土壤的种类。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faut élargir la coopération sismique entre tous les États Membres.

此外,必须扩大会员国间有关监地球震动的合作。

评价该例句:好评差评指正

Des études interférométriques avaient été utiles dans les zones sismiques de la région.

在本区域的地震区开展干涉量研究也很有用。

评价该例句:好评差评指正

On a utilisé également les données de sismique réfraction disponibles issues d'expéditions étrangères.

此外,还利用了所有找到的、外国探险队得的折射数

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives contribueront à améliorer la sûreté sismique des centrales nucléaires dans le monde entier.

举措将有助于改善全球核电厂的地震安全。

评价该例句:好评差评指正

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».

在“塞维尔”和“跨北冰洋”探险中用地震折射法进行地震深。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

现已设计了以全球定位统定位技术为基础的地震监网络。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Les stations sismiques, infrason et hydroacoustiques enregistrent l'énergie propagée par la terre, l'atmosphère et les océans.

地震监站、次声监站和水声监站记录通过陆地、大气和海洋传送的量。

评价该例句:好评差评指正

Il utilise des technologies de surveillance sismiques, hydroacoustiques et infrasoniques pour la détection d' éventuelles explosions nucléaires.

国际监统利用地震、氢声波和次声监技术侦察可的核爆炸。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA a créé, en coopération avec le Japon, un centre international pour la sûreté sismique à Vienne.

在日本的通力合作下,原子机构在维也纳成立了一个国际核地震安全中心。

评价该例句:好评差评指正

La Société nationale de technologie sismique a mené des opérations analogues en faveur des établissements scolaires au Népal.

在尼泊尔,国家地震技术学会同学校一道开展了类似工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯洁主义, 纯金, 纯金属, 纯净, 纯净的, 纯净水, 纯净物, 纯净物质, 纯净油, 纯酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La Turquie est en effet située dans une zone à fort risque sismique.

土耳其实际上位于地带上的高发区。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que la Californie est une zone propice aux phénomènes sismiques de grande ampleur.

加州是一个容易发生大规模地事件的地区。

评价该例句:好评差评指正
科技生

À en croire son activité sismique, Mars est même  très active.

根据其地,火星甚至非常跃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201610

Les secousses sismiques de magnitude 5,4 et 6,1 ont été ressenties jusqu'à Rome.

5.4级和6.1级的地都发生在罗马。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

La France est un pays où le risque sismique est modéré mais il existe.

- 法国是地风险中等但存在的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

C'est la carte des champs Phlégréens, avec l'activité sismique des derniers mois.

- 这是 Phlegrean 油田的地图,显了最近几个的地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Avant une éruption volcanique, vous pouvez être certains qu'il y aura des événements sismiques.

- 在火山爆发之前,你可以肯定会有地事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Pour répondre aux risques sismiques, il faut ce que les spécialistes appellent un chaînage.

为了应对地风险,您需要专家所说的连锁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20233

Istanbul, cette grande ville de Turquie d'environ 16 millions d'habitants est placée sur une faille sismique.

伊斯坦布尔, 这座拥有约 1600 万居民的土耳其大城市位于地断层上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022

L'adjectif sismique porte en lui l'idée de la secousse, c'est vrai, et c'est grâce à son origine.

形容词seismic带有颤的意思,是真实的,这要归功于它的起源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Toute l'activité sismique enregistrée en 2021 nous montre que sur cette péninsule, la Terre relâche de la pression.

- 2021记录的所有地向我们表明,在这个半岛上,地球正在释放压力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161

Ce site se situe également en bordure d'une zone sismique à hauts risques, ce qui pourrait être dangereux.

该地点也位于高风险地带的边缘,这可能是危险的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225

La prédiction sismologique est une science complexe, tributaire du temps que mettent les ondes sismiques à atteindre les détecteurs.

预测是一门复杂的科学,取决于地波到达探测器所需的时间。

评价该例句:好评差评指正
科技生

L'étude conclue que ces conditions ont permis au magma d'émerger sans nécessiter un surcroît d'activité sismique.

该研究得出的结论是,这些条件允许岩浆出现,而无需额外的地

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022

Mais ce qui a inquiété les Californiens, c'est bien une secousse sismique, un séisme.

但是让加利福尼亚人担心的是颤,地

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022

Et ces deux expressions, secousse sismique ou séisme, ont à peu près la même signification.

而这两个表达方式,seismic shock 或 earthquake,具有大致相同的含义。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et le plus drôle, c'est que ces récits font écho à la situation tectonique de la ville de Delphes, à l'activité sismique débordante.

有趣的是,这些故事呼应了德尔福市的地质情况,该地区地频繁发生。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022

Bien que cette secousse sismique ait eu une magnitude importante : 6,4 sur l'échelle de Richter.

尽管这次地级很大:里氏 6.4 级。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20233

Istanbul est située sur une faille sismique active et de nombreux bâtiments ne sont pas en conformité avec les normes sismiques.

伊斯坦布尔位于跃的地断层上, 许多建筑物不符标准。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Ce qui est intéressant avec ces  tremblements de terre très profonds, c'est qu'ils ont une signature sismique très différente des séismes de surface.

这些非常深的地的有趣之处在于,与地表地相比,它们具有非常不同的地特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯绿宝石, 纯绿柱石, 纯氯乙烷, 纯毛, 纯煤气, 纯棉, 纯明矾, 纯木煤, 纯扭, 纯朴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接