有奖纠错
| 划词

1.Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.

1.在世界各国,我们的学校建筑都存在抗震的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

2.L'énergie sismique provenait de deux à cinq détonateurs électriques.

2.能源系由两个至五个电引爆器引爆所产生。

评价该例句:好评差评指正

3.Le fonctionnement des capteurs sismiques est largement tributaire du type de sol.

3.感应器的运行在很大程度上取决于土壤的种类。

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, il faut élargir la coopération sismique entre tous les États Membres.

4.此外,必须扩大会员国间有关监震动的合作。

评价该例句:好评差评指正

5.Des études interférométriques avaient été utiles dans les zones sismiques de la région.

5.在本区域的震区开展干涉量研究也很有

评价该例句:好评差评指正

6.On a utilisé également les données de sismique réfraction disponibles issues d'expéditions étrangères.

6.此外,还利了所有能找到的、外国探险队得的折射数据。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces initiatives contribueront à améliorer la sûreté sismique des centrales nucléaires dans le monde entier.

7.措将有助于改善全核电厂的震安全。

评价该例句:好评差评指正

8.La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

8.震反射法(离散震反射深)研究了沿质断面的沉积覆盖层。

评价该例句:好评差评指正

9.Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

9.此种传感器应当能够将信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

10.Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

10.此种传感器应当能够将信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

11.Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

11.此种传感器应当能够将震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

12.Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».

12.在“塞维尔”和“跨北冰洋”探险中震折射法进行深。

评价该例句:好评差评指正

13.Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

13.此种传感器应当能够将信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

14.L'échosondage a servi à relever 21 120 mesures bathymétriques, les levés sismiques à en relever 17 246.

14.回声深仪共量了21 120个深度点,深仪量了17 426个深度点。

评价该例句:好评差评指正

15.Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

15.此种传感器应当能够将信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

16.Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

16.现已设计了以全定位系统定位技术为基础的网络。

评价该例句:好评差评指正

17.Les stations sismiques, infrason et hydroacoustiques enregistrent l'énergie propagée par la terre, l'atmosphère et les océans.

17.震监站、次声监站和水声监站记录通过陆、大气和海洋传送的能量。

评价该例句:好评差评指正

18.Il utilise des technologies de surveillance sismiques, hydroacoustiques et infrasoniques pour la détection d' éventuelles explosions nucléaires.

18.国际监系统利震、氢声波和次声监技术侦察可能的核爆炸。

评价该例句:好评差评指正

19.L'AIEA a créé, en coopération avec le Japon, un centre international pour la sûreté sismique à Vienne.

19.在日本的通力合作下,原子能机构在维也纳成立了一个国际核震安全中心。

评价该例句:好评差评指正

20.La Société nationale de technologie sismique a mené des opérations analogues en faveur des établissements scolaires au Népal.

20.在尼泊尔,国家技术学会同学校一道开展了类似工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的, 差劲的歌手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生

1.À en croire son activité sismique, Mars est même très active.

根据火星的地震动来看,它的跃度甚至相当高。

「科技生」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.La Turquie est en effet située dans une zone à fort risque sismique.

土耳其实际上位于地震带上的高

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

3.Il faut dire que la Californie est une zone propice aux phénomènes sismiques de grande ampleur.

加州是一个容易生大规模地震事件的地

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

4.Les secousses sismiques de magnitude 5,4 et 6,1 ont été ressenties jusqu'à Rome.

5.4级和6.1级的地震都生在罗马。机翻

「RFI简易法语听力 2016年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

5.La France est un pays où le risque sismique est modéré mais il existe.

- 法国是地震风险中等但存在的国家。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

6.A l'heure actuelle, l'activité sismique reste intense, même si elle baisse un peu.

目前,地震动虽然有所减弱,但仍然很强烈。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

7.Pour répondre aux risques sismiques, il faut ce que les spécialistes appellent un chaînage.

为了应对地震风险您需要专家所说的连锁。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

8.Avant une éruption volcanique, vous pouvez être certains qu'il y aura des événements sismiques.

- 在火山爆之前,你可以肯定会有地震事件机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

9.Istanbul, cette grande ville de Turquie d'environ 16 millions d'habitants est placée sur une faille sismique.

伊斯坦布尔, 这座 1600 万居民的土耳其大城市位于地震断层上机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
科技生

10.L'étude conclue que ces conditions ont permis au magma d'émerger sans nécessiter un surcroît d'activité sismique.

该研究得出的结论是,这些条件允许岩浆出现,而无需额外的地震机翻

「科技生」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

11.L'adjectif sismique porte en lui l'idée de la secousse, c'est vrai, et c'est grâce à son origine.

形容词seismic带有震颤的意思,是真实的,这要归功于它的起源。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

12.Toute l'activité sismique enregistrée en 2021 nous montre que sur cette péninsule, la Terre relâche de la pression.

- 2021年记录的所有地震动向我们表明,在这个半岛上,地球正在释放压力。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

13.Ce site se situe également en bordure d'une zone sismique à hauts risques, ce qui pourrait être dangereux.

该地点也位于高风险地震带的边缘,这可能是危险的。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

14.La prédiction sismologique est une science complexe, tributaire du temps que mettent les ondes sismiques à atteindre les détecteurs.

地震预测是一门复杂的科学,取决于地震波到达探测器所需的时间。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

15.Mais ce qui a inquiété les Californiens, c'est bien une secousse sismique, un séisme.

但是让加利福尼亚人担心的是震颤地震。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

16.Et ces deux expressions, secousse sismique ou séisme, ont à peu près la même signification.

而这两个表达方式,seismic shock 或 earthquake,具有大致相同的含义。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
科技生

17.Ce qui est intéressant avec ces tremblements de terre très profonds, c’est qu’ils ont une signature sismique très différente des séismes de surface.

这些深层地震的有趣之处在于,它们的地震信号与地表地震非常不同。

「科技生」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Et le plus drôle, c'est que ces récits font écho à la situation tectonique de la ville de Delphes, à l'activité sismique débordante.

有趣的是,这些故事呼应了德尔福市的地质情况,该地地震动频繁生。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

19.Bien que cette secousse sismique ait eu une magnitude importante : 6,4 sur l'échelle de Richter.

尽管这次地震的震级很大:里氏 6.4 级。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

20.Istanbul est située sur une faille sismique active et de nombreux bâtiments ne sont pas en conformité avec les normes sismiques.

伊斯坦布尔位于跃的地震断层上, 许多建筑物不符合抗震标准。机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的), 拆伙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接