有奖纠错
| 划词

1.Ces femmes auraient été accusées de sorcellerie.

1.据称,这些妇女被控搞巫术。

评价该例句:好评差评指正

2.Cela tient de la sorcellerie.

2.〈转义〉这好像有

评价该例句:好评差评指正

3.Plusieurs raisons expliquent pourquoi une femme peut être taxée de sorcellerie.

3.女子可能被指控附身者”,有许多

评价该例句:好评差评指正

4.Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

4.受害人往往被控施巫术偷窃或下毒。

评价该例句:好评差评指正

5.On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

5.另外,在愚昧无知农村居民中还信奉巫术。

评价该例句:好评差评指正

6.Certaines avaient été tuées après avoir été accusées de pratiquer la sorcellerie.

6.她们曾被指控施行而被处死

评价该例句:好评差评指正

7.Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.

7.主要受害者女童、被指责搞巫术妇女和寡妇。

评价该例句:好评差评指正

8.Les victimes étaient des personnes soupçonnées de toutes sortes d'infractions, et même de sorcellerie.

8.受害者据报包括涉嫌各种罪行人,也包括被控行使巫术人。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans le Venda, ce sont généralement les femmes âgées qui sont accusées de sorcellerie.

9.在文达,年老妇女更可能被指控附身者”。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour diverses raisons, ce sont les femmes qui sont le plus souvent accusées de sorcellerie.

10.由于各种,被指控巫师大多妇女。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette conception touche de près la croyance à la sorcellerie.

11.这一概念与相信存在密切相关。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans certains États, tels que la République centrafricaine, la sorcellerie est un crime capital.

12.在有些国家,例如中非共和国,巫术一种死罪。

评价该例句:好评差评指正

13.Les crises d'épilepsie, la maladie et la mort étaient, croyait-on, affaire de sorcellerie.

13.癫痫发作、疾病和死亡等都被认法有关。

评价该例句:好评差评指正

14.Il a recommandé de mener une action éducative et d'abolir l'incrimination de la sorcellerie.

14.他建议在教育方面展开努力,并使巫术非罪行化。

评价该例句:好评差评指正

15.Définir ce que sont les sorciers ou sorcières et la sorcellerie n'est pas chose facile.

15.巫师和巫术下定义不一件容易事。

评价该例句:好评差评指正

16.Les femmes ménopausiques, en particulier des femmes plus âgées qui présentent un comportement inhabituel, sont normalement accusées de sorcellerie.

16.更年期妇女、特别年长妇女显得有些不正常,通常被指控巫师。

评价该例句:好评差评指正

17.Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

17.暴民私刑现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术人。

评价该例句:好评差评指正

18.Comment sommes-nous censés éliminer la pauvreté sans créer d'emplois, sinon en ayant recours à la sorcellerie?

18.除非使用巫术,否则,不创造就业机会,我们如何能够消除贫穷?

评价该例句:好评差评指正

19.Les rumeurs faisant état d'exécutions rituelles et de pratiques de sorcellerie causent la terreur dans les communautés.

19.有关仪式杀人和巫术报告在当地社会中造成严重恐慌。

评价该例句:好评差评指正

20.La «sorcellerie» a désigné de nombreuses pratiques ou croyances variées à des époques différentes et dans diverses cultures.

20.在不同时期和不同文化中,“巫术”代表着不同做法或信仰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bogie, bognet, bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

1.Tout ce que ta sorcellerie m'a procuré enrube!

全拜你的法力所赐让我感冒了!

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.– Durmstrang, c'est une autre école de sorcellerie ? demanda Harry.

“德姆斯朗也是一所魔法学校吗?”哈问。

「哈·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Mais il est surtout rongé de l'intérieur, par un mal secret : la sorcellerie des dragons.

但法国内部也深受一种邪恶势力的困扰:龙的魔法

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.Une histoire terrifiante de sorcellerie, d'empoisonnement, et de magie noire.

一个关于巫术毒药和黑魔法的可怕故事。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

5.C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.

多亏了魔法联合会的英雄Stevie

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

6.On m'a dit que c'était la meilleure école de sorcellerie.

因为,我的意思是说,据我所知,是一所最优秀的魔法学校

「哈·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.Évidemment, elle est ensuite jugée et condamnée au bûcher, ce qui était assez classique pour les personnes accusées de sorcellerie.

显然,她随后处火刑,样的惩处对指控为女巫的人来说是相当经典的

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Les rumeurs de têtes magiques sont légions et on y mêle volontiers des histoires de sorcellerie.

关于头形偶像的谣言很多,巫术的故事很容易混杂

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Sorcelleries idiotes, lâcha dédaigneusement le roi Wen en secouant la tête et en regardant le tripode.

“愚蠢的巫术。”周文王朝大鼎偏了下头,轻蔑地说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.On est en train de violer une des lois les plus importantes du monde de la sorcellerie !

我们在破坏魔法界最重要的法则之一!

「哈·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.– Il y a toujours eu une tradition de rivalité entre toutes les écoles de sorcellerie.

“各个魔法学校之间始终存在着激烈的竞争

「哈·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

12.Il va étudier dans la meilleure école de sorcellerie du monde. Sept ans là-bas et il sera transformé.

他要进的是世界上最优秀的魔法学校。七年之后,他会面貌一新。

「哈·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Idolâtrie, pratiques secrètes, sorcellerie, hérésie, apostasie… tout ce grand mélange pas très homogène inspire la peur.

偶像崇拜、秘密习俗、巫术异端、叛教......所有些不是很同质的控诉激发了人们的恐惧。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Il s'agissait d'une compétition amicale entre les trois plus grandes écoles de sorcellerie d'Europe – Poudlard, Beauxbâtons et Durmstrang.

是欧洲三所最大的魔法学校之间的一种友谊竞争。三所学校是:霍格沃茨、布斯巴顿和德姆斯朗。

「哈·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Dolores Jane Ombrage (Grande Inquisitrice) remplace Albus Dumbledore à la direction de l'école de sorcellerie Poudlard

〖兹由多洛雷斯·简·乌姆里奇(高级调查官)接替阿不思·邓布多出任霍格沃茨魔法学校校长。

「哈·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.La malle était remplie de livres de sorcellerie.

里面是一堆咒语

「哈·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Selon un sondage Ifop, 40% des moins de 35 ans croient en la sorcellerie.

根据 Ifop 的一项民意调查,35 岁以下的人中有 40% 相信巫术机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

18.Pendant des années, on a cantonné la sorcellerie au rayon ésotérisme.

多年来,巫术仅限于深奥的部门。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

19.Aliénor : Où nous trouvons-nous Dame Iris ? Encore de la sorcellerie ?

埃莉诺:艾里斯夫人我们在哪里?更多的巫术机翻

「L'épopée temporelle」评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

20.Aliénor : Mais c'est vous qui avez volé mon trône avec votre sorcellerie !

埃莉诺:但是你用你的巫术偷走了我的王位!机翻

「L'épopée temporelle」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Boillot, boire, bois, boisage, boise, boisé, boisement, boiser, boiserie, boiseriede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接