Résultat, les plus pauvres ne sont pas mieux lotis, et les appartements vides sont accaparés par les spéculateurs.
结果,穷人分不到房,空置的公寓被投机买走。
Dans ce contexte, des fonds de réserve fiables pourraient, au moins en partie, dissuader les spéculateurs éventuels d'attaquer les devises des pays et, partant, écarter les menaces pesant sur le commerce régional et les relations financières.
在这种情况下,具有资信的储备基金组织至少可以部分地制止潜在投机者打击国家的货币,从而解除对区域贸易和金融关系的威胁。
Toutefois, il est nécessaire d'assurer un équilibre entre les avantages et les coûts de la réglementation, entre la réglementation imposée de l'extérieur et l'autoréglementation, et en ce qui concerne le rôle des spéculateurs sur le marché.
然而,在监管的利益和成本之间、在外部监管和自监管的把握之间、以及在投机活动对于市场的作用方面需要有平衡。
Les mesures visant à dissuader les tentatives de manipulation par les très gros opérateurs et, au besoin, imposer des limites aux positions prises par certaines catégories de spéculateurs devraient également faire partie d'un mécanisme de réglementation des marchés.
遏制主要交易操纵市场行为并在必要时对某些类别投机者实行持仓限制的措施,也应监管机制的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La faute à des spéculateurs, qui ont acheté, puis stocké près de 17% de la production mondiale de cobalt, l’an dernier. Une demi-douzaine de fonds d’investissement comme notamment le Suisse PALA
这都投机者错误,去年他们购买,然后储存了,世界钴17%左右。确,近几个月来,六大投资基金比如 Suisse PALAInvestments et le chinois Shanghai Chaos ont, en effet, acheté ces derniers mois près de 6 000 tonnes de cobalt.Investments、le chinois Shanghai Chaos,购买了差不多6000吨钴。
Mais un curieux spectacle intéressa la troupe de Glenarvan. Il lui fut donné de voir un de ces immenses troupeaux que de hardis spéculateurs amènent des montagnes de l’est jusqu’aux provinces de Victoria et de l’Australie méridionale.
但,个很少见壮观场面使旅行者兴奋起来。大陆上有些大胆投机商人贩运牲口,从东部山区到维多利亚及南澳等省来。他们有机会看见这庞大阵容。
Il résulta que Rospigliosi et Spada payèrent pour être cardinaux, et que huit autres payèrent pour être ce qu’étaient auparavant les deux cardinaux de création nouvelle. Il entra huit cent mille écus dans les coffres des spéculateurs.
结果罗斯辟格里奥赛和斯帕达花钱当上了红衣主教,而在他们还不曾正式荣升之前,已另外有八个人花钱当了主教以前所托职位,而八十万艾居就此进了这笔交易卖主金库里。
La France a exigé des changements pour moraliser le capitalisme, promouvoir l'entrepreneur sur le spéculateur, sanctionner les excès inacceptables qui vous ont scandalisés à juste titre, pour redonner à la dimension humaine toute sa place dans l'économie.
法国要求改变资本主义道德化,提拔企业家胜过投机者,惩罚那些理所当然地使你们蒙羞不可接受过分行为,使人方面在经济中充分占有席之地。