有奖纠错
| 划词

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物析。

评价该例句:好评差评指正

Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.

最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光光谱测定法方面的专业

评价该例句:好评差评指正

Il a été recouru à la spectrométrie gamma passive, à un dispositif de comptage neutronique passif et actif par coïncidence, ainsi qu'à des mesures de la multiplicité neutronique.

这些测量包括无源伽玛射线光谱测定、无源有源的中子重合计数多个中子的测量。

评价该例句:好评差评指正

Une spectrométrie de masse devrait être effectuée parallèlement à la chromatographie gazeuse afin d'obtenir une caractérisation plus précise des hydrocarbures et de pouvoir identifier la source de tout hydrocarbure pétrolier observé dans les carottes sédimentaires.

质谱法应结合拟议的气相色谱法使用,以便更准确地阐明所含碳氢合物特点帮助查明沉淀物样芯中发现的任何石油碳氢合物的来源。

评价该例句:好评差评指正

Certes, cette méthode peut être appliquée pour distinguer les différentes sources de pétrole, mais des analyses de caractérisation chimique (par exemple la chromatographie gazeuse ou la spectrométrie de masse) permettraient de faire la distinction de façon encore plus efficace.

以用这种办法区石油的来源,但还通过鉴定析(如气相色谱/质谱析),提高项目区石油来源的能力。

评价该例句:好评差评指正

Si les techniques analytiques actuelles, comme la chromatographie en phase gazeuse et la spectrométrie de masse, ne peuvent identifier que des substances dont la structure chimique est proche, il est admis qu'aucune méthode à elle seule ne peut à elle seule entièrement caractériser des échantillons saisis.

诸如气相色谱/质谱等现有析技术能够查明结构近似的特有物质,但是人们认识到,没有一种单独的方法能够完全辨别缉获样品的特征。

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point des techniques permettant d'effectuer rapidement des essais non destructeurs d'échantillons de drogues, portant plus particulièrement sur les principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge) et sur l'élaboration, à l'intention des services de répression, de mécanismes (détecteurs électroniques) servant à détecter et à distinguer des précurseurs soumis à des essais.

在德国,联邦刑事警察机构正在开发用于对药物样本的快速非毁坏性测试的技术,侧重于迷魂药片中所发现的活性剂(近红外光谱测定)开发正在测试中的供执法机构用于探测前体的设备(电子鼻)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier, configurable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Surtout, si je veux avoir un travail spécifique en spectrométrie de masse, il n'y a pas des centaines de labs au Québec.

最重要的是,如果我想做面的特定工作,魁北克没有数百个实验室。

评价该例句:好评差评指正
技生活

À partir d'une technique basée sur la spectrométrie de masse, les chercheurs ont ensuite identifié dans le sang du lama, les nanocorps qui se lient le plus fortement au coronavirus.

使用基于的技术,研究人员随驼的血液中鉴定出与冠状病毒结合最强烈的纳米抗体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


confire, confirmand, confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative, confirmé, confirmer, confiscable, confiscation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接