有奖纠错
| 划词

La diminution du brome stratosphérique n'a pas encore été détectée.

尚没有看到平流层中溴减少。

评价该例句:好评差评指正

Le brome continue de jouer un rôle majeur dans la raréfaction de l'ozone stratosphérique.

平流层氧消耗一个主要因素。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du brome stratosphérique a suivi ses tendances du niveau troposphérique dans les années précédentes.

过去几年中,平流层中增加趋势与对流层趋势相同。

评价该例句:好评差评指正

De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直在缓慢下降。

评价该例句:好评差评指正

L'ozone stratosphérique demeurera donc vulnérable à l'érosion chimique durant une grande partie du siècle en cours.

因此在本世纪许多年里,平流层氧仍然未会受害于化学品损耗。

评价该例句:好评差评指正

Le succès du Protocole de Montréal transcende son impact immédiat, à savoir la protection de la couche d'ozone stratosphérique.

《蒙特利尔议定书》所成就已超越了保护平流氧层方面短期成功范围。

评价该例句:好评差评指正

Ces autres substances sont venues modifier d'importants paramètres qui influent directement sur le transport et la perte d'ozone stratosphérique.

这些其他化学品种改变了直接或间接影响平流迁移和丧失重要条件。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de la microphysique des aérosols et des nuages stratosphériques polaires, et des cirrus dans la couche tropicale de transition.

研究气雾和极地平流层云微观物理学以及热带过渡层卷云。

评价该例句:好评差评指正

Le projet du Programme mondial de recherche sur le climat concernant « Les processus stratosphériques et leur rôle dans le climat » (SPARC).

世界气候变化研究方案下 “平流层过程及其对气候作用”项目。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, le manque de connaissances concernant la chimie et les processus atmosphériques a conduit à l'appauvrissement de la couche d'ozone stratosphérique.

D.20. 过去,由于缺乏对大气化学和过程了解,所以造成平流层氧损耗。

评价该例句:好评差评指正

Le mécontentement des citoyens en ce qui concerne l'action européenne des gouvernements par rapport aux attentes de leurs peuples reste à des niveaux stratosphériques (96%).

欧洲各国公民对于政府在欧盟建设方面动远离人民期望不满达到了如日中天高度( 96 %)。

评价该例句:好评差评指正

L'action entreprise en vue de préserver l'ozone stratosphérique prouve combien la coopération scientifique et politique peut être efficace face à une grave menace pour l'environnement.

为保护平流层氧层所采科学和政治合作解决主要环境威胁一个非常成功例子。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que peu de mesures avaient été réalisées sous les tropiques pour déterminer les niveaux limites de la destruction de l'ozone stratosphérique et la pénétration associée du rayonnement ultraviolet jusqu'à la surface.

发言者指出,在热带地区,各国在监测平流层氧耗减及相关辐射穿透大气层达到地面基本情况方面所采测量措施很少。

评价该例句:好评差评指正

Le volume des substances appauvrissant la couche d'ozone présentes dans l'atmosphère permet de mesurer l'efficacité de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal dans la lutte contre l'appauvrissement de la couche d'ozone stratosphérique.

大气层中所存在大量消耗物质可以为评价《公约》和《蒙特利尔议定书》扭转消耗平流层氧趋势效能提供一种尺度。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un récent rapport scientifique indique que l'océan Indien absorbe moins de gaz carbonique car l'accroissement des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et l'épuisement à long terme de l'ozone stratosphérique accroissent la force des vents à la surface de l'océan.

科学家们最近也报告说,由于大气中温室气体含量增高以及平流层中长期消耗,致使洋面风力增强,最终导致南大洋吸收二氧化碳效率下降。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'institutions ont souligné les bons résultats obtenus dans l'évaluation des changements climatiques, de l'appauvrissement de l'ozone stratosphérique, de la protection des zones côtières, de la biodiversité, de l'agriculture et de l'eau et se sont déclarées favorables à la poursuite de ces efforts.

许多回复意见谈到了在气候变化、平流氧层消耗、沿海地区保护、生物多样性、农业和水诸领域评估工作中所成功,并支持在这些方面作出努力。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement proposé concourrait ainsi efficacement à atteindre l'objectif final du Protocole consistant à protéger la couche d'ozone stratosphérique en prenant des mesures appropriées et opportunes pour réglementer le volume mondial des émissions de toutes les substances qui l'appauvrissent, l'objectif final étant d'éliminer ces substances.

因此拟议修正案将通过采适当和及时措施来控制所有消耗氧层物质全球性排放量来推动实现其保护平流层氧层最终目标,并最终消除这种物质。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc été proposé d'entreprendre un projet de recherche-développement portant sur une plate-forme stratosphérique qui serait positionnée au-dessus d'un point fixe à une altitude d'environ 20 kilomètres et sur laquelle seraient placés à la fois du matériel de télécommunication et du matériel d'observation de la Terre.

为了在同一个平台上部署通信和地球观测有效载荷,已提出了一个平流层平台研究与开发方案,该平流层平台位于平流层中高度为20公里一个固定区域。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, le refroidissement de la stratosphère qui résultera de ces changements intensifiera les processus de déperdition de l'ozone, augmentant ainsi sa vulnérabilité dans les régions polaires, en particulier l'Arctique. Les observations ont montré que les hivers arctiques se caractérisent par une diminution des températures stratosphériques minimales.

具体地来说,气候变化引起大气平流层温度下降会推动氧损耗进程,从而加剧氧在两极地区,特别北极地区脆弱性,观察表明,北极寒冬特点平流层最低温度降低。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait également noter que les activités humaines contribuent à l'accroissement des polluants aériens dans l'atmosphère, ce qui a des implications pour les changements climatiques, pour l'appauvrissement de la couche d'ozone stratosphérique, et pour la pollution atmosphérique, en particulier la pollution de l'air transfrontière, en milieu urbain et à l'intérieur des bâtiments.

可以指出,人活动引起大气层空气污染物增加,对气候变化、平流层消耗、空气污染、尤其城市和室内跨界空气污染产生影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clannemorite, Clansayésien, Claosaurus, clap, Claparède, clapet, Clapeyron, clapier, clapir, clapir v.i.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Pourquoi ? Car elle a des perspectives de rendement stratosphériques.

这种货币的获益前景十分可观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12

Stratosphérique. - C'est plus de 600 % d'augmentation.

平流层。- 这是超过600%的增长。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Selon l'équipe scientifique, une partie  de ce gaz est d'origine naturelle, issue de l'interaction du Soleil avec le manteau neigeux, mais aussi en raison d'échanges avec  la couche d'ozone stratosphérique.

根据科学团队的说法,这种体的一部分是天然来源的,是由于太阳与积雪的相互作用产生的,也是由于与平流层臭氧层的交换。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8

Disons que les conservateurs n'ont pas donné d'eux-mêmes une image de bienveillance vis-à-vis d'un corps social brutalisé par une inflation stratosphérique qui devrait, selon la banque Citigroup, atteindre 18% d'ici la fin de l'année.

让我们只是说,保守党没有给自己一个仁慈的形象来对待一个被平流层通货膨胀残酷对待的社会团体,根据花旗银行的说法,到今年年底,通胀应该达到 18%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

Dans cet atelier près de Toulouse, on fabrique la structure d'un panneau stratosphérique de 85 m de diamètre.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

Ce fut le feuilleton diplomatique du week-end: ce ballon stratosphérique chinois survolant les Etats-Unis, puis abattu.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

A la une ce soir: un ballon stratosphérique abattu, des questions et des tensions.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

Vous allez découvrir dans un instant les images étonnantes de ce ballon stratosphérique qui flotte dans les airs au-dessus des Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

Le coup de froid diplomatique entre Washington et Pékin... L'objet du litige: la présence énigmatique d'un ballon stratosphérique au-dessus des Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

Les dépenses en anticancéreux pourraient approcher les 300 milliards d'euros en 2026. - Deux ballons stratosphériques, repérés hier au-dessus des Etats-Unis puis désormais au-dessus de l'Amérique latine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer, claquet, claqueter, claquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接