Il est toujours stressé en période d'examens.
考试期间总很紧张。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激的菜谱和良并显得很浪漫。
En outre, le frère de l'auteur lui avait conseillé de se reposer avant d'introduire sa demande parce qu'il avait peur et était stressé.
此外,撰文人的兄弟因害怕和紧张而建议在申请前先休息。
Au début, j’étais très stressé, mais 15 minutes après, j’ai su que je serais la personne qui parlerait le mieux français à Shanghai.
刚开始我很紧张,但15分钟后我知道了我或许法语讲的最好的人了。
A bord de l’avion, Ben Ali stressé est toujours aux aguets. Il ne s’installera jamais confortablement. L’ex-président décolle de l’aéroport militaire de l’Aouina.
在飞机,狼狈堪的本阿里始终戒心重重,一点也舒适。这位前总统在阿维娜军用机场起飞的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois il est un peu stressé héhéhé.
觉得有点张。
Je suis un petit peu stressé, je vais normal.
有点张,但这正常。
Donc j'ai beaucoup travaillé et j'ai beaucoup stressé.
所以,多,压力也大。
Comment savoir que vous êtes stressé?
如何知道你们张?
Que faites-vous lorsque vous êtes stressé?
当你张的时候你做什么?
Quand on travaille, on est souvent stressé parce qu’on n’a plus le temps pour faire quelque chose.
工作时们常常感到压力,因为们没时间做某事。
Je suis tendu, je suis stressé.
张,焦虑。
J'ai beaucoup stressé malgré le fait que ce soit une expérience sociale.
尽管这是一种测试,但仍有多压力。
François-Régis Gaudry : C'est-à-dire qu'il est stressé ?
弗朗索瓦-雷吉斯·高德里:意思是张?
" Là, je n'ai pas le temps ! " " Aujourd'hui, je suis trop stressé ! "
“那时没有时间!”“今天压力太大!”
Maintenant si tu croises un lycée à tous stressé au mois de juin, tu sauras pourquoi.
如果你在六月的时候遇到一个非常焦虑的高中生,现在你应该知道原因。
Vous vous sentez un peu stressé en ce moment ? Vous avez des soucis chez vous, au bureau ?
您现在感觉有点张吗?您家里或工作上有什么烦心事吗?
Passé un certain revenu, on ne rit pas plus, on est aussi stressé et on est triste aussi souvent.
当收入达到一定程度后,你就不会再笑,你会感到压力和悲伤。
Dans ces conditions, quand on ferme, on est un peu stressé.
在这种情况下,当们关闭时,们会有一点压力。
Pourquoi tu aimes faire du théâtre ? Souvent, je suis stressé à l'école.
你为什么喜欢做戏剧?经常在校感到压力。
Te mets-tu en colère ou es-tu stressé par le moindre petit inconvénient?
你会因为一点点不便而生气或感到张吗?
T'as pas l'air au top non plus. - Excuse-moi d'être stressé.
- 你看起来也不在上面。- 请原谅的压力。
Te sens-tu souvent anxieux, stressé et sur les nerfs?
你总是感到神经焦虑,张?
C'est son anniversaire. Il est un peu stressé.
这是他的生日 他有点张。
Tout le monde est trop stressé. C'est le gros flip.
大家都有压力 现在是关键时期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释