Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承她母亲的财产。
Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.
(……)1872年他的儿子继承了他的事业继续实现他的心愿。
L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.
高速公路在不断延,的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。
Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.
在他身上,干已经只是连串的机械动作而已。
La vie est faite d’une succession de problèmes et y vivre c’est de les résoudre.
生是由接的问题组成的,我们着的意义就是要去解决这些问题。”
Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭认定继承文书有效。
Le deuxième principe concerne la succession d'États.
第二项原则涉及国家继承。
Une révision de la loi relative aux successions est en cours.
现正在对《继承法》进行审议。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农场的继承是重点改变的领域。
Nous assistons à une succession de crises complexes en Afrique, au Moyen-Orient et ailleurs.
我们现在面临的局面可谓系列非洲、中东和其他地区复杂危机。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.
《民法典》第862条对寡妇和鳏夫的继承权作了规定。
Les articles 256 à 259 du Coutumier du Dahomey décrivent les règles régissant les successions.
达荷美继承法第256至259条对继承的规则作了描述。
En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.
不存在上述情况的,财产或剩余财产将上缴国库。
Le Comité a noté que la Caisse n'avait pas de plan d'organisation pour les successions.
联委会注意到,基金没有合适的继任计划。
M. Jessen-Petersen devait prendre la succession de M. Harri Holkeri, qui avait démissionné pour raisons de santé.
耶森-彼德森先生将接替因健康原因辞职的哈里·霍尔克里。
Nationalité des personnes physiques et succession d'États (P.74).
国家继承涉及的自然人国籍问题[P.74]。
Aujourd'hui, la succession d'événements tragiques commandent l'inquiétude.
但是,今天连串的悲惨事件使人感到担心。
Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.
国家继承涉及的自然人国籍问题。
La femme peut être exécuteur testamentaire ou administrateur d'une succession.
妇女可以成为遗嘱执行人或继承管理人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a une succession de 40 opérations différentes.
我们连续尝试40种不同的操作工。
Rassuré sur sa succession, il retourne à Lisbonne.
在继承权问题上得到保证后,他回到了里斯本。
Le dérèglement de ce mécanisme essentiel au sommeil entraîne une succession de mauvaises nuits.
这种对睡眠而言必不可少的机制的紊乱,会导致多个夜晚睡眠不佳。
Mais attention : la guerre des Gaules, ça n'est pas qu'une succession de sièges !
高卢战争不仅仅是一系列围城战!
La vie est une succession de premières fois.
生命是一连串的第一次。
Eugénie pourra renoncer purement et simplement à la succession de sa mère.
“欧也妮可以把母亲的遗产无条件的抛弃。
Harry entendit une longue succession de bruits métalliques puis quelque chose qui ressemblait au cliquetis d'une chaîne.
哈利听见许多金撞击的响亮声音,以及像链条发出的哗啦哗啦声。
Le virus possède sous son enveloppe, son propre ADN. On parle parfois de génomes une succession de gênes.
病毒在其包膜下有自己的 DNA。我们有时会称为基因组,即一连串的基因。
Car constitutionnellement, il ne peut prétendre une nouvelle fois à sa succession.
因为按照宪法规定,他没有资格再次竞选。
Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.
但他的帝国没有抵抗住其后代发起的继承之争。
En 2009, une décision de justice met fin à une longue guerre de succession.
2009年,法庭的判决结束了一场旷的继承战争。
Jolie succession ! Je n’ai pas vingt écus à donner.
嘿,这笔遗产才有趣哩!我可是没有一百法郎给他。
Cette succession de 2 chutes possède un des débits les plus puissants.
这连续的2个瀑布拥有最强大的流量之一。
Donc il a construit une espèce de succession de petites cascades, décorées de plein de coquillages.
他建造了一种连绵的小瀑布,上面装饰着很多贝壳。
Au fil du temps, cette succession de vasques en gradin a formé un véritable château en coton.
随着时间的推移,这层层叠叠的盆地连续形成了一座名副其实的棉花城堡。
Et plus généralement, celui à qui on réserve une succession.
当今我们也指那些家族里可以继承的人。
Voyez ! répondis-je en lui montrant la succession variée des grès, des calcaires et les premiers indices des terrains ardoisés.
“瞧!”我一面回答他,一面指给他看那些片麻岩、石灰石和页岩。
Parfois une succession d’arceaux se déroulait devant nos pas comme les contre-nefs d’une cathédrale gothique.
有时在我们面前出现了一连串拱门,仿佛歌特式教堂的走廊。
En effet, le cinéma est une succession d'images donnant l'illusion à notre cerveau qu'il s'agit d'un mouvement.
事实上,电影就是一连串的影像,给我们的大脑一种错觉,认为它是一种运动。
Cette succession de métamorphoses est un héritage direct des Textes des Sarcophages.
这种连续的蜕变是石棺文本的直接遗产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释