有奖纠错
| 划词

1.Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.真人慢速

1.我们有足够的椅子接待十个人。

评价该例句:好评差评指正

2.Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

2.不要吃面包了。米饭经带来了足够的消缓慢的碳物。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.

3.我们有足够的信心与一起走向事业的成功.

评价该例句:好评差评指正

4.On aurait ainsi suffisamment de temps pour la préparer.

4.这样可以有充足的时间进行会议筹备。

评价该例句:好评差评指正

5.Malheureusement, les gouvernements n'utilisent pas suffisamment ces instruments.

5.不幸的是,这些没有得到各国政府的支持。

评价该例句:好评差评指正

6.La plupart d'entre vous le connaissent déjà suffisamment.

6.你们各位中很多人对此经太了解了。

评价该例句:好评差评指正

7.Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

7.这样做,就可以有足够的时间让成员作出充分的准备。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces derniers ont-ils suffisamment la possibilité d'apporter leur contribution?

8.有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?

评价该例句:好评差评指正

9.Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?

9.是否为产品的无差异性缺乏竞争力而忧?

评价该例句:好评差评指正

10.Vous êtes encore suffisamment de ressources pour les clients vous inquiétez à ce sujet?

10.为客户资源不足而烦恼吗?

评价该例句:好评差评指正

11.Les autorités n'interviennent pas suffisamment pour mettre fin à cette pratique.

11.政府根本没有设法阻止他们这样做。

评价该例句:好评差评指正

12.Les négociations actuelles ne s'attardaient pas suffisamment à ces enjeux.

12.目前的谈判对这些挑战未给予足够的重视。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Gouvernement du Nigeria ne dévoue pas suffisamment d'attention au développement social.

13.尼日利亚政府未充分关注社会发展。

评价该例句:好评差评指正

14.Mme Hayashi estime que le rapport ne contient pas suffisamment de données statistiques.

14.Hayashi女士说,本报告没有提供足够的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

15.Ils assureraient leurs fonctions à temps plein et disposeraient de suffisamment de ressources.

15.他们应为全职人员,并配备应有资源。

评价该例句:好评差评指正

16.Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.

16.运输、旅游和环保等部门有足够的空缺岗位。

评价该例句:好评差评指正

17.Certains rapports ne fournissent pas suffisamment d'informations concernant ce domaine d'action stratégique.

17.一些报告没有就这一战略行动领域提供充分的资料。

评价该例句:好评差评指正

18.Un tel comité devrait disposer de suffisamment de temps pour accomplir dûment son travail.

18.这样一个委员会应当获得进行适当工作的足够的时间。

评价该例句:好评差评指正

19.De nombreux pays n'investissent pas suffisamment dans les soins obstétriques de première nécessité.

19.许多国家的基本产科保健投资仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Comité estime n'avoir pas suffisamment d'éléments pour vérifier les dépenses supportées.

20.小组认为提交给它的证据不足以证明该项支出的发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écheveau, échevelé, écheveler, échevette, échevin, échevinage, échevinal, échicoter, Echidna, échidné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

1.On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.

大家说我在班级里面没有充分表现自己。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.Surtout s'ils n'écoutent pas suffisamment leur assistant - la fonction auxiliaire.

尤其如果他们没有足够听取他们助手-辅助功能。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

3.N’en envoyez pas, répondit le bonhomme, il y en a déjà suffisamment.

“不必,”好家伙回答说,“已经

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

4.Comme s'ils n'avaient pas déjà suffisamment de travail à Ste Mangouste !

就好像圣芒戈魔法伤病医院还不够忙乱似的!”

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Et vous savez, on consomme pas suffisamment d'eau globalement au niveau de la population.

你知道吧,总的来说,我们的人口用水不足。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Sur terre, 815 millions de personnes ne mangent pas suffisamment, soit environune personne sur dix.

在地上,有8.15亿人吃不饱,约占总人口的十分之一。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

7.Il n'aura jamais suffisamment de recul pour la voir dans son ensemble pendant son élaboration.

即便退远的地方,也难以将这副作品尽收眼底。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
米其林

8.Je n'ai pas graissé la poêle parce qu'il y a encore suffisamment de matière grasse.

我没有给锅上加入油,因为锅里仍然有足够的油。

「米其林房」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Mon professeur de lycée avait vu juste, je ne mettais pas suffisamment mes talents en valeur.

那个高中老师说得对,我不会珍稀自己。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Vous ne vous y connaissez pas suffisamment en magie pour vous faire du mal.

你们俩懂的魔法,不会真正伤着对方的。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
一分钟

11.Suffisamment pour la création des forêts pluviales.

足以用来创造雨林。

「地一分钟」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.M. Homais, près des halles, suffisamment connu.

“我是奥默先生,住在菜场旁边,一问便知。”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
米其林

13.Donc là, je n'ai pas besoin de rajouter de jus, il y en a encore suffisamment.

所以,这里我不需要再添加汤汁,现在的汤汁已经足够

「米其林房」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.On a suffisamment de problèmes pour vivre soi-même.

我们已经有足够的问题要面对。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

15.5 J'en ai pas suffisamment Pas grave !

5瓶。我都不够。没关系!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

16.Es-tu suffisamment ouvert pour tester une méthode nouvelle ?

你是否足够开放,以便尝试新方法呢?

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

17.Comme ça un type qui veut t'usurper, il n'aura pas suffisamment de photos pour le faire.

这样,想要冒充你的人就不会有足够的照片和信息来制作假账号。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

18.Au lieu de dire " assez" , vous pouvez dire " suffisamment" .

比如,你可以用“suffisamment”代替“assez”(足够)。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

19.Non, répliqua Harry. On a suffisamment fouiné comme ça.

“不行,”哈利干脆地说,“我们已经侦察得够。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

20.Si elles sont suffisamment épaisses, elles pourront vous étouffer.

如果它们足够厚,可能会让你窒息。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écimer, eckerite, eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接