有奖纠错
| 划词

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过度挤问(10)。

评价该例句:好评差评指正

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过度挤问(10)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

它希望知道在新设施竣工之前为减轻挤问所采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满为患是许多发言的人关切的问

评价该例句:好评差评指正

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱人满为患是许多发言者关切的问

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻过份挤现象。

评价该例句:好评差评指正

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列为造成其他中心高度挤的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到挤造成的严重问和女囚犯的特别需要。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣件。

评价该例句:好评差评指正

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫的问,包括将子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去年中,伊朗监狱系统人满为患是个主要问

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分挤的问尤其严重。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de toute urgence d'agir pour remédier à ces conditions de détention épouvantables et dangereuses et à ce surpeuplement.

对这骇人听闻的、危险的和人满为患的状况,需要给予立即关注。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation était disposée à proposer son expertise, en particulier dans le domaine de la réduction du surpeuplement carcéral.

基金会愿意提供其专业知识,特别是在减少监狱人满为患问方面。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité déplore les mauvaises conditions de détention au Cameroun (surpeuplement extrême, nourriture insuffisante et manque de soins médicaux).

委员会对下列事实深感遗憾:喀麦隆的监狱人满为患、食品和医疗服务不足。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est cependant pas certain que tout le surpeuplement excessif ait été résorbé dans tous les lieux de détention.

但是,所有的拘留地点的过度挤情况是否都已获解决,这点不是很清楚。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une première étape importante pour trouver une solution au problème urgent du surpeuplement extrême des prisons.

这是解决监狱过于挤这紧急问的重要起始步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le surpeuplement carcéral aggrave une telle situation, si les détenus en bonne santé ne sont pas séparés des détenus contagieux.

这种状况可能由于监狱的过分挤而加剧,在那里无法将健康的和患有传染病的囚犯分隔开来。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de par le monde plus d'adultes se trouvant dans des conditions de surpeuplement carcéral que de jeunes.

世界各地关在人满为患的狱中的成年人比青少年多。

评价该例句:好评差评指正

Les ménages mal logés le sont soit en raison du surpeuplement ou de la nécessité de réparations majeures à leur logement.

家庭住房件差是因为过分挤或住房需要大修。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


队长, , 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权, 对…摆绅士架子, 对…保持希望, 对…表示热忱, 对…不合适,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20133月合集

Les conclusions sont accablantes: surpeuplement, malnutrition, manque de soins et mauvais traitements sont responsables des 211 morts sur les trois dernières années.

调查结果是压倒性的:过度拥挤,营养良,缺乏护理和虐待是过去三中211死亡的原因。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Ce chiffre inclut les personnes sans hébergement, mais également celles qui occupent un logement indigne ou insalubre sans douche, cuisine ou chauffage, et celles qui partagent un appartement en situation avérée de surpeuplement.

这一数字包括没有房的,但也包括那些没有淋浴、厨房或暖气而体面或健康房的,以及那些在经证实的过度拥挤的情况下合租公寓的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…生气, 对…施加影响, 对…丝毫无损, 对…心满意足, 对…有好感的, 对…有偏见, 对…有益的, 对…有影响, 对…有指挥权, 对…作X线照相,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接