有奖纠错
| 划词

1.Il prévient toutefois que le rôle de l'État dans le développement ne devrait pas être considéré comme reproduisant les erreurs passées telles que la surprotection et l'interventionnisme.

1.但报告警告说,各国投身于发当被视为重复过去错误,由生产过度和干预主义。

评价该例句:好评差评指正

2.La stigmatisation sociale, les peurs, la surprotection, les attitudes négatives, les idées fausses et les préjugés restent très présents dans de nombreuses communautés et conduisent à la marginalisation et à l'aliénation des enfants handicapés.

2.成见、恐惧、过度保护负面态度、信邪说以及对残疾儿童偏见,在许多社区仍然很强烈,而且致使残疾儿童被边际化和异化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poigne, poignée, poignet, poïkilite, poïkilocyte, poïkilodermatomyosite, poïkilodermie, poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

1.Moins de surprotection Contrairement à l'approche des parents américains, souvent vue comme surprotectrice, les parents français sont plus détendus.

较少的过度被视为过度保的态度不同,法显得更为放松。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

2.Loin d'être contradictoires, élevage intensif de certains animaux et surprotection à l'égard d'autres sont deux faces inséparables d'une même réalité.

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poinçonneuse, poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接