有奖纠错
| 划词

L'État partie devra également prendre les mesures nécessaires pour prévenir la survenance de tels actes.

该缔约国还应该采取所有必要的措施,防止这种行再次发生。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les obligations de prévenir la survenance d'un événement ne sont pas toutes de ce type.

然而,不所有旨在防止一项行发生的义务都属于这一类。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'a toujours réagi qu'avec retard et mollesse pour empêcher la survenance des faits à l'origine des déplacements.

作出的反应总过迟,无法防止造成流离失所的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'examen du lieu d'un attentat près de six mois après sa survenance n'est pas pratique courante.

在事件发生大约半年之后检查犯罪现场不常见的做法。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'alinéa a du paragraphe 2, le rôle de l'État dans la survenance de la force majeure doit être fondamental.

第2款(a)项要求该国在不抗力的发生方面所起的作用重大的。

评价该例句:好评差评指正

Il a pour objectif de traiter la question de la prévention ex post facto (prévention après la survenance du dommage).

本款的目的处理事后预防(在造成害之后进行预防)问题。

评价该例句:好评差评指正

29) L'expression «au moment de la survenance de l'événement» vise à établir un lien entre l'exploitant et le dommage transfrontière.

(29) 采用短语“在发生造成害的事件了确立经营者与害之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le terme renvoie à l'effet conjugué de la probabilité de survenance d'un accident et de l'ampleur de ses effets néfastes.

因此,这一短语提到的发生意外的能性与害性后果的规模两者的合并后果。

评价该例句:好评差评指正

Selon une autre opinion, il importait également d'examiner les mesures prises concernant l'application du traité, y compris après la survenance du conflit.

另外,还有一种意见认,务必考虑条约适用中的随后行动,包括冲突爆发以后的行动。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 énonçait le principe fondamental selon lequel la survenance d'un conflit armé n'empêche pas en elle-même l'application de ces traités.

就此而论,第1款规定了武装冲突事件不致禁止这些条约实施的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Selon une définition, elle consisterait à rétablir le statu quo ante, c'est-à-dire la situation qui existait avant la survenance de l'acte illicite.

据一种定义,恢复原状指的恢复先前状态,即恢复实行不法行以前所存在的状况。

评价该例句:好评差评指正

La seconde limite tient à l'exigence que l'État n'ait pas contribué à la survenance de la situation constituant l'état de nécessité.

“328. 第二个限制,所涉国家没有促成危急情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans les affaires relevant de l'article 3, il ne serait certainement pas raisonnable d'attendre la survenance d'une violation pour en prendre note.

在与第3条有关的案件中,等到侵权行发生才注意到这种现象肯定不合理的。

评价该例句:好评差评指正

Selon une autre opinion, il importait également d'examiner les mesures prises concernant l'application du traité, y compris après la survenance du conflit.

另外,还有一种意见认,务必考虑条约适用中的随后行动,包括冲突爆发以后的行动。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 énonçait le principe fondamental selon lequel la survenance d'un conflit armé n'empêche pas en elle-même l'application de ces traités.

就此而论,第1款规定了武装冲突事件不致禁止这些条约实施的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'article 4, l'attribution d'un comportement est l'une des deux conditions de la survenance d'un fait internationalement illicite d'une organisation internationale.

第4条规定,行的归属引起一国际组织国际不法行的两个条件之一。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 énonçait le principe fondamental selon lequel la survenance d'un conflit armé n'empêche pas en elle-même l'application de ces traités.

第1款规定了发生武装冲突本身不妨碍这些条约的实施的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, ils étaient imprévisibles et il ne peut être reproché au Gouvernement français de n'en avoir ni soupçonné l'éventualité ni prévenu la survenance.

既然如此,这些行就无法预见,因此法国政府也不能由于既没有怀疑也没有防止这种结果而受到指责。

评价该例句:好评差评指正

19) Aux termes de l'alinéa b du paragraphe 2, l'État responsable ne peut invoquer l'état de nécessité s'il a contribué à la survenance de cette situation.

(19) 按照第2款(b)项,如果责任国促成了危急状况,则不得援引危急情况。

评价该例句:好评差评指正

De contrôle numérique est un nouveau type de gestion de l'entreprise moderne système de contrôle de la survenance de l'accident, dans l'espoir de vous servir.

数码监控现代企业的新型管理体系,以控制意外事件的发生,希望能您服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel, idée, idée derrière la tête (avoir une ~), idèle, idem,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6

La survenance d'un attentat, commence-t-elle par dire, est un échec, un échec collectif.

攻击的发,她首先说,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接