有奖纠错
| 划词

Sur le plan religieux, la Côte d'Ivoire offre au monde un modèle de syncrétisme et de coexistence interconfessionnelle pacifique.

谈到宗,科特迪瓦向世界提供一种不同宗结合不同信仰平共处模式。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi noter l'importance du syncrétisme religieux dans le pays et l'influence marquée de religions d'origine africaine comme l'Umbanda et le Candomble.

指出,巴西有高融合性,明显受到源于非洲如UmbandaCandomble响。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la majorité de la population indonésienne soit musulmane, près de 92 % de la population de Bali professent l'hindouisme balinais, syncrétisme de croyances locales et d'influences hindoues d'Asie continentale.

尽管大多数印尼西亚人是穆斯,但巴厘岛大约有92%居民信奉巴厘印系由当地信仰与来自亚洲大陆响融合而成。

评价该例句:好评差评指正

De là ont été semées les racines de la culture africaine que nous affichons aujourd'hui avec orgueil dans le cadre du syncrétisme de notre patrimoine culturel et de notre identité nationale.

非洲文化就在那里扎根;今天,非洲文化根基构成我国富有活力文化遗产民族特性一个令人自豪组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples Bakongo, Ambundo, Lunda-Quioco, Ovimbundo, Nganguela, Nhaneca-Humbe, Ambo, Herero et Xindonga se sont établis sur l'actuel territoire de l'Angola et des sociétés créoles ont résulté du syncrétisme social et culturel avec les Portugais, tout au long de presque cinq siècles.

在近五个世纪中,Bakongo人、 Ambundo人、Lunda-Quioco人、Ovimbundo人、Nganguela人、Nhaneca-Humbe人、Ambo人、Herero人Xindonga人相继也在安哥拉现有领土范围内定居下来,与此同时由于与葡萄牙人社会文化融合还出现了克里奥尔人。

评价该例句:好评差评指正

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出是,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达伏都(混合了Alan Kardec唯心论、天主非洲奴隶传入巴西巴西黑人宗)等非洲宗显著响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打斜, 打心眼儿里高兴, 打信号, 打旋, 打压, 打牙祭, 打哑谜, 打掩护, 打眼, 打眼机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接