Plusieurs journalistes palestiniennes ont participé au séminaire.
若干名巴勒斯坦女记者参加了研讨会。
Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.
我们认为该研讨会非常有启发性。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-东盟京剧发展与传播研讨会).
Je vous souhaite un séminaire des plus fructueux.
请接受我对讨论会取得成功的良好。
Les sept autres projets ont consisté en séminaires.
外七个项目采取研讨会的方式。
En outre, 81 personnes ont participé au séminaire.
共有81人参与讨论会的工作。
Plus de 200 personnes ont participé à ce séminaire.
共有200人参加了讨论会。
La CNUCED devrait organiser des séminaires sur ces savoirs.
贸发会议应在方面举办传统知识讲习。
Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
讨论上,他花了很时间来讲他的狗。
Pour cette raison, il faudrait continuer à organiser ces séminaires.
因此,应当维持并进一步支助些讨论会。
A représenté l'OMPI à divers séminaires, colloques et réunions.
在各种会议、讨论会和座谈会上代表知识产权组织。
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.
常设论坛的代表出席了项活动。
Mon Gouvernement organise actuellement des séminaires de formation et de recyclage.
我国政府现在正在组织培训和再培训研讨会。
Le Président-Rapporteur a fait une déclaration finale et clôturé le séminaire.
主席兼报告员作了最后发言并宣布研讨会闭幕。
Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion.
法国尤其资助并参与了推广讨论会。
Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.
常设论坛的代表积极地参与了两个讨论会。
Conférencier lors de plusieurs séminaires, ateliers et colloques internationaux, régionaux et nationaux.
一些国际、区域和全国性讨论会、讲习和座谈会的讲演人。
La FAO a participé à plusieurs séminaires, ateliers et consultations d'experts.
粮农组织参与了一系列的研讨会、讲习和专家协商。
L'OMI a organisé deux séminaires sous-régionaux en Mauritanie et au Mozambique.
海事组织在毛里塔尼亚和莫桑比克举办了两个区域研讨会。
Il est prévu d'organiser des séminaires équivalents pour d'autres régions.
目前正在计划为其他地区举办类似的讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef de service était en séminaire.
部门经理正在开研讨会。
Vous ignorez comment j’ai quitté le séminaire ?
“你不知道怎样离开修道院的?”
Ici, nous avons aussi un département prestation séminaires que vous devrez diriger.
此外,您还要管理一个服务培训指导班。
Quand tu auras deux cents louis devant toi, qu’est-ce qui t’empêche d’entrer au séminaire ?
等你有了二百个路,有什么能阻止你进神学院呢?
Le directeur du séminaire sourit pour la première fois.
神学院院长第一次笑了。
Valérie, pour le séminaire à Nice, vous avez réservé mon billet ?
Valérie,要去Nice参加研讨会,你帮订(飞机)票了吗?
Est-ce que vous allez faire un discours au séminaire demain ?
您明天在研讨会上发言吗?
Edwige Lamarck, vous êtes journaliste et vous participez le week-end prochain à un séminaire organisé par France Télévisions.
艾德维热.拉马克,您记者,并且下周末将参加法国电视台组织的一个论坛。
C'était à un séminaire quand je terminais mon album, j'avais hyper froid.
壁在的专辑讨论会上拍的,那个候超级冷。
Pour le petit séminaire : quinze cents livres.
教士培养所津贴一千五百利弗①。①利弗(livre)当的一种币制,等于一法郎。
Séminaire des missions étrangères à Paris : deux cents livres.
巴黎外方传教会津贴二百利弗。
Fouqué eut l’idée d’envoyer au séminaire un cerf et un sanglier de la part des parents de Julien.
富凯心血来潮,以于连的父母的名义给神学院送来一头鹿和一头野猪。
Ouais bah là il est en séminaire pendant deux semaines. Je t'ai pas dit, trop bien.
好的,对了,他在参加一个长达两周的会议,忘记和你说了。
L'ancien Premier ministre français Raffarin a souhaité que le séminaire permette aux pays de mieux se comprendre.
法国前总理拉法兰希望,通过研讨会,国家之间可以更好地相互理解。
J’étais au séminaire à cette époque, et l’aventure me parut cruelle pour le roi.
当在神学院念书,觉得那样的事对国王来讲的确不堪忍受。”
Depuis la nouvelle dignité de Julien, le directeur du séminaire affecta de ne lui parler jamais sans témoins.
于连就任新职以后,神学院院长装作没有证人在场就绝不跟他讲话。
Si au bout de quelques mois vous n’êtes pas utile, vous rentrerez au séminaire, mais par la bonne porte.
“如果几个月后您还没有用,您就回神学院,不过这次从前门进去。
Personne au séminaire ne prit au sérieux l’allocution de l’ex-directeur.
神学院里没有人把前院长的训话当回事儿。
L'actualité en France, c'est ce séminaire gouvernemental.
法国的新闻这个政府研讨会。
Jamais, je te jure, je n’ai reçu aucune lettre de toi au séminaire.
“向你发誓,在神学院从未收到过你的信。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释