词条纠错
X

multitude

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

multitude

音标:[myltityd] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 多, 许多, 大量, 大批
une multitude de visiteurs一大批参观者

2. 一大群人, 人群
La multitude emplissait les rues.各条街都挤满了人群。

3. 〈书面语〉民众

常见用法
une multitude de gens许多人

法语 助 手

multitude
f.
大批

Or toute cette multitude attendait depuis le matin.

然而,这许许多多观众从一大早就在等着。

Il existe une multitude de techniques de fabrication de matériel!

有丰富仪器制造术!

Le monde a abandonné cette multitude de personnes déplacées.

世界抛弃了这批流离失所人。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此众多球范围问题。

La communauté internationale dispose d'une multitude de propositions concrètes et viables.

迄今,国际社会就此提出了丰富和切实可行建议。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答。

L'expert indépendant a noté qu'il y avait une multitude de détenteurs d'obligations.

独立专家指出,责者很多,但对发展负有首要责国家。

La paix et la stabilité sont le résultat d'une multitude de facteurs.

要实现和平与稳定,需要很多因素。

La mondialisation présente une multitude de nouveaux défis comme de nouvelles possibilités.

球化带来了大量新挑战和新机会。

En conséquence, la Cisjordanie a été fragmentée en une multitude d'enclaves palestiniennes.

至此,西岸已经被分割为一系列巴勒斯坦飞地。

Elle passe par l'engagement, le temps et les ressources d'une multitude d'acteurs.

它要求各方面伙伴作出承诺,拿出时间和提供资源。

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批个人受到侮辱、孤立、折磨、酷刑和杀戮。

La pauvreté engendre un sentiment de frustration et une multitude de problèmes sociaux.

贫困引起沮丧和多方面社会问题。

Il existe une multitude de commissions mixtes, dont beaucoup chargées de la gestion.

各国已建立了许多联合委员会,其中很多委员会被赋予了管理职责。

Il existe donc une multitude d'approches et d'options pédagogiques permettant d'acquérir des compétences.

因此,就获取能而言有各种教学方式和选择。

La multitude emplissait les rues.

各条街都挤满了人群。

Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.

确实,我们从众多不同事物中,从广泛差异中塑造并取得团结一致。

Les peuples du monde perdent leur liberté volontairement ou non, d'une multitude de façons.

世界人都正在以很多方式失去其自由、或者自愿,或者没有选择

Les différents modèles de partenariat public-privé existants illustrent une multitude de relations contractuelles possibles.

公私伙伴关系不同模式反映了多种可能合同关系。

Le pays se débattait au milieu d'une multitude de problèmes qu'il tentait de surmonter.

该国问题多得不可逾越。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multitude 的法语例句

用户正在搜索


逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近, 逼近法, 逼近脸看某人, 逼良为娼, 逼命, 逼尿肌,

相似单词


multitranstyper, multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager, multivalence,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。