有奖纠错
| 划词

Nous offrons des thérapies antirétrovirales à 30 000 patients.

我们准备为30 000名病人提供反录病毒

评价该例句:好评差评指正

Le Malawi a développé un plan global pour l'introduction structurée des thérapies antirétrovirales.

马拉维已经制定了一项计划,有地引进抗反录病毒药物法。

评价该例句:好评差评指正

L'élément final de l'amélioration des soins est un accès croissant aux thérapies antirétrovirales.

加强护理的决定性成部分是增加获得抗反录病毒药物的机会。

评价该例句:好评差评指正

L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.

艾滋病毒感染是一种慢性疾病,需要终身

评价该例句:好评差评指正

Les personnes ayant obtenu le statut de réfugié peuvent aussi bénéficier de la thérapie antirétrovirale.

难民在取得了难民地位之后也可以接受抗逆

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation est donc bien malade et requiert une thérapie qui soit adoptée à son mal.

因此,合国病缠身,需要对症下药地

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.

该数字显示比前一年增加了70万人,占估计需要这种的710万人的28%。

评价该例句:好评差评指正

Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.

这些科目包括临床心理学、物理及职业

评价该例句:好评差评指正

Il lui suggère aussi de créer des programmes de thérapie pour les délinquants.

委员会还建议为男性罪犯开设方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités constituent, en même temps, une contribution non négligeable à la thérapie.

同时,这些活动也是为残疾人提供的一个要的成部分。

评价该例句:好评差评指正

C'est alors que l'efficacité de la thérapie antirétrovirale a été démontrée.

正是在该年验证了抗反录病毒法的效力。

评价该例句:好评差评指正

Cinq ONG internationales fournissent également des thérapies antirétrovirales en partenariat avec le Ministère de la santé.

五个国际非政府也在同卫生部合作提供抗逆录病毒法。

评价该例句:好评差评指正

Il compte sur l'aide de la communauté internationale pour trouver une thérapie appropriée à cette maladie.

刚果期待着国际社会提供援助,找到这一疾病的恰当办法。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, de la société Le principal produit de L'Oréal pour la thérapie familiale naturelle.

现阶段本公司的主打产品为欧莱雅纯天然系列.

评价该例句:好评差评指正

Le coût total de la thérapie se monte à 510 millions de drachmes par mois.

法的总费用为每月5.1亿德拉克马。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir l'accès aux thérapies antirétrovirales permet également de réduire le taux de transmission mère-enfant.

促使获得抗反录病毒药物也有可能减少母婴传染率。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh salue le Programme d'action de l'Agence pour la thérapie du cancer (PACT).

孟加拉国欢迎原子能机构的《癌症行动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la thérapie antirétrovirale est considéré comme une priorité pour nos membres en Afrique.

获得抗逆录病毒法被认为是我们非洲成员的一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

由于疟疾对抗疟疾药物的抵抗力,再加上没有采用综合性法的的条件,而正在造成情况更加严

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, seul un Africain séropositif sur 2 500 bénéficie de thérapies antirétrovirales.

至今,每2 500个艾滋病毒抗体阳性非洲人中只有一个得到抗后病毒药物的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程, 不可逆衰减器, 不可逆性, 不可逆性病变, 不可逆转的, 不可逆装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Voir la mer, c'est comme une thérapie.

看海就像一种治疗。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces thérapies sont pour la plupart assez limitées.

这些疗法大部分都非常有限。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous savez, c'est une sorte de thérapie de flasher !

你知道,这有点像一种闪光疗法!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La musique pour thérapie mais aussi la danse comme cure de jouvence.

不仅音乐,还有舞蹈也让她春。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

D'autres options de traitement courantes comprennent la thérapie clinique et la prise de médicaments prescrits par un spécialiste médical.

其他常见的治疗选择包括临床治疗和由专业医生开具的药物治疗。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette histoire mériterait presque une thérapie de couple. Mais j'ai tendance à penser qu'aujourd'hui, les relations se sont améliorées.

这段故事几乎配得上“夫妻疗法”。但我还是认为,如今,它们之间的关系有所改

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Hercule, victime de l'hybris, la démesure, doit suivre une thérapie initiatique pour affronter son seul ennemi : lui-même.

赫拉克勒斯因为傲慢而败北,必须接受疗愈之旅,才能面对自己唯一的敌人:自我。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et cette technique, c'est le cœur de la thérapie comportementale, c'est l'exposition.

这种技术是行为疗法的核心,那就是展览。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

La résolution de ces problèmes dans le cadre d'une thérapie pourrait t'aider, toi et ta relation.

在治疗中解决这些问题可以帮助您和您的关系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

La thérapie et le traitement par un professionnel qualifié peuvent aider.

有资格的专业人员能帮助你进行治疗。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Ce spectacle sera comme une thérapie accélérée pour lui.

这个节目对他来说就像是一个加速的治疗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour elle, l'art reste d'abord une thérapie.

对她来说,艺术首先是一种治疗。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

C'est fini. J'en suis sorti avec la thérapie.

结束了。我通过治疗从中走出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ca faisait des années que j'étais en thérapie.

- 我已经接受治疗多年了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avec cet inhibiteur, on a une thérapie ciblée qui va réduire la mortalité.

有了这种抑制剂,我们就有了一种可以降低死亡率的靶向疗法。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Le fait de suivre une thérapie et de faire des efforts pour se prendre en charge de manière autonome est très stigmatisé.

接受治疗并努力自主疗愈,常被视为一种耻辱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Afin qu'ils puissent se concentrer sur leur thérapie, ceux qui le souhaitent sont hébergés sur place.

- 为了让他们能够集中精力进行治疗,那些愿意这样做的人会在现场得到安排。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Le principe de la thérapie reste identique : il s’agit de réactiver par des stimulations électriques les fonctions motrices perdues.

治疗原理仍然是相同的:通过电刺激重新激活失去的运动功能。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Les thérapies agressives sont à la pointe de la médecine moderne.

积极治疗处于现代医学的前沿。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On espère pouvoir utiliser ça dans le développement de nouvelles thérapies pour le stress post-traumatique.

我们希望能够利用这一点来开发创伤后应激的新疗法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可消除的对立, 不可卸的, 不可信的人, 不可信任的, 不可修复的, 不可压缩的, 不可压缩性, 不可一世, 不可遗传性, 不可译的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接