有奖纠错
| 划词

1.Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.

1.我研究的理论性要素取自两条途径。

评价该例句:好评差评指正

2.La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.

2.实践是打开理论库的钥匙。

评价该例句:好评差评指正

3.La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

3.(Proverbe anglais) 理论知识是库,实践则是开启库的钥匙。

评价该例句:好评差评指正

4.Sans croissance, le développement humain durable reste une proposition largement théorique.

4.没有增长,可持续人类发展在很大程度上就只能是一种理论命题

评价该例句:好评差评指正

5.Ces arguments sont toutefois contestables pour des raisons aussi bien théoriques qu'empiriques.

5.然而,对一结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。

评价该例句:好评差评指正

6.L'apprenti doit également assister à des séances de formation théorique chaque année.

6.学徒每年还必须参加理论培训

评价该例句:好评差评指正

7.Nous devons toutefois étudier soigneusement les avantages et les inconvénients d'une approche aussi théorique.

7.但在采取种极为抽象的做法时,我们应仔细考虑成本效益。

评价该例句:好评差评指正

8.De plus, la distinction entre usages, applications et actifs civils et militaires est purement théorique.

8.此外,民事和军事用途、应用和资产之间的区分是理论上的。

评价该例句:好评差评指正

9.Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.

9.些银行最近接受了测试,结果表明它们“腰朗”,但仅仅是理论上如此

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, cette hypothèse a été contestée aussi bien du point de vue théorique que pratique.

10.然而,一假设在理论和经验上均受到挑战。

评价该例句:好评差评指正

11.Sans ces instruments tout à fait élémentaire, la gestion mondiale restera un concept purement théorique.

11.没有些最基本的工具,全球管理仍将仅仅是一个概念

评价该例句:好评差评指正

12.Le mécanisme d'examen mis en place par le Groupe semblait dans une large mesure théorique.

12.该工作队提供的审查机制似乎在很大程度上只是个名义。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette solution éviterait d'avoir à définir les biens et services environnementaux de façon plus théorique.

13.种办法无须以一种过于理论的方式对环境商品和服务加以界定。

评价该例句:好评差评指正

14.Ses calculs sont purement théoriques.

14.他的计算纯粹是理论上的

评价该例句:好评差评指正

15.Elle propose soit de supprimer la phrase, soit de remplacer le mot « grande » par « théorique ».

15.她建议删去一句,或将“很大的”一词改为“理论上的”。

评价该例句:好评差评指正

16.Le problème reste cependant largement théorique.

16.个问题基本上只停留在理论层面上。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette question ne présente pas seulement un caractère théorique.

17.一问题不仅限于其理论层面

评价该例句:好评差评指正

18.Doctorat en linguistique théorique de l'Université d'Essex.

18.获得艾塞克斯大学理论语言学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces présentations théoriques ont été suivies d'exercices pratiques.

19.在作了理论讲解之后进行了实际练习。

评价该例句:好评差评指正

20.Les études théoriques sur la question sont nombreuses et connues.

20.关于个问题有大量著名的理论文献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


table basse, table de nuit, tableau, tableau noir, tableautin, tableautiste, tablée, tabler, tabletier, tablette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.Vous préférez obtenir des informations plutôt théoriques.

你们比起喜欢获得信息

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.Par exemple, les longues études trop théoriques, c'est difficile pour vous.

比如,太的长期学习对你们来说太难了。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

3.Aucune ne peut y parvenir. Y compris d'un point de vue strictement théorique.

“看不到,上讲也不可能看到

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

4.D'un simple point de vue théorique, cela prendrait peut-être encore un bon siècle.

这一切,仅在技术上完成准备,可能就需要一个世纪的时间。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

5.On a l'habitude, en France, d'avoir une approche très théorique du droit des affaires internationales.

在法国,我们习惯于采用非常的方法来学习国际商法。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Le domaine d’Einstein, c’est la physique théorique.

爱因斯坦的领域是

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

7.Vous préférez obtenir des informations plutôt pratiques que théoriques.

你们比起喜欢实践中获取信息

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Tu devais limiter tes recherches à des questions théoriques.

你的课题,在上搞搞就行了

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

9.Vous préférez obtenir des informations concrètes et pratiques, plutôt que des consignes floues et des concepts trop théoriques.

你们比起模糊的说明和太的概念,喜欢获得准确和有用的信息

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
法语综合教2

10.En l’absence de cryptage, il existe un risque théorique de piratage.

上说,在没有加密的情况下,存在盗用的风险。

「法语综合教2」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Ce sujet de recherche était très théorique et lui permettrait de faire valoir son niveau scientifique.

这项研究很强,能显示出他的水平和层次。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

12.L'acidité du vin va atténuer le côté théorique du céleri.

葡萄酒的酸度可以减弱芹菜的土腥味。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.Or, sans cadre théorique clair, certains phénomènes n'étaient pas soupçonnés.

没有指导,也就很难有意识地去注意一些现象。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

14.D'une phase théorique, nous sommes rapidement passés à une phase expérimentale.

渐渐由研究过渡到技术开发。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

15.Les idées trop abstraites et théoriques, ce n'est vraiment voter truc.

特别抽象和的想法不是真的要投票。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

16.C’est assez théorique, mais peut-être que je ferai une vidéo plus pratique.

这比较也许我会录制一个加实用的视频。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

17.Il échoue à en produire mais pose les bases théoriques à cette recherche.

他失败没能造出来但是给这样研究打下了基础。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Mode progressif : les résultats sont théoriques et fondamentaux avant de devenir graduellement des technologies appliquées.

基础成果被逐步转化为应用技术。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
科技生活

19.Elle confirme pour la première fois les prédictions théoriques sur le déchirement d’un disque.

这一研究首次验证了预测的盘面撕裂现象。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

20.Pardon. Pendant une semaine, les futurs ramasseurs de balles doivent suivre des cours théoriques.

对不起。在一周内,未来的网球拾球者必须参加

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


taboulé, tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接