有奖纠错
| 划词

Le nom du traducteur n'est pas mentionné.

者的名字没有提到。

评价该例句:好评差评指正

Dix autres municipalités ont recruté ou nommé des traducteurs.

另有10个市镇雇用或任命工作人员担任笔员。

评价该例句:好评差评指正

Cette instruction a également été donnée aux traducteurs.

当时也向语言审校人员发过这样的指示。

评价该例句:好评差评指正

Elle est une traductrice.

员。

评价该例句:好评差评指正

Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.

完成其承接任务,必须拥有相应的合理时限。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手以满足笔和口需要。

评价该例句:好评差评指正

Cette délégation doit, en pareil cas, fournir les traducteurs requis».

在后种情况下,有关代表团应提供必要的笔员。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对笔和口人员的努力表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

部门雇用自己的外部笔员。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un quatre ou cinq ans d'expérience en plus des traducteurs professionnels.

我们拥有具备四、五年经验的专业翻人员多名。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的外包翻

评价该例句:好评差评指正

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为少数族裔培训笔和口人员。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔员和口员均提供了外部学习方案。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également les traducteurs et tous ceux qui nous ont aidés dans notre tâche.

外,我还要感谢员以及所有协助我们工作的其他人员。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous n'avons pas de traducteurs qui peuvent traduire directement du kinyarwanda vers l'anglais.

我们不具备能够从卢旺达金雅语成英语的翻人员。

评价该例句:好评差评指正

Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.

关键的人员还需要助手的协助,例如翻和秘书协助。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔员的产量经常高于上述标准。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes ou les traducteurs travaillent efficacement dans 16 municipalités.

市镇中的语言股或翻人员都在妥善发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔员组织训练班并进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域道,感谢所有口员和笔员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的, 第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

J'ai entendu dire que vous aviez besoin d’un traducteur.

我听说您需要一名

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

被认为语言和文化的传递者。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je ne vous demande pas d'être un parfait traducteur, mais simplement de ne pas être trop traître.

我不要求你们成为真正的,只不要太离谱。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Walter, c'est d'un traducteur en guèze ancien dont j'ai besoin.

“沃尔特,我需要的一个懂吉兹语的。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un très, très bon traducteur en ligne.

个非常好的在线器。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et même les bons traducteurs ne rendent jamais complètement l'esprit de l'original.

即便,也无法文章的本意完出来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors la solution de facilité qu’ont trouvée certains traducteurs, c’est de faire un «calque» .

某些者找到的简便方法,找个仿造语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une histoire que j’ai trouvée sur le blog d’un traducteur canadien, Pierre Igot.

我在加拿大员pierre Igot的博客上,看到的故事。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le traducteur arrive tout de suite monsieur. Attendez un instant s'il vous plaît.

马上就来,先生。请稍等片刻。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez utiliser tout simplement un traducteur en ligne et ensuite essayer de l'utiliser tout de suite dans une phrase.

你只需使用在线器,然后立马尝试在句子中使用它。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le camarade Bai Mulin a été désigné pour être l’un des traducteurs de cet ouvrage par les autorités.

“白沐霖同志上级指定的本书者之一。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Traductrice : Ils occupent nos maisons, on nous vire de chez nous pour qu'ils puissent s'installer.

他们占领了我们的房子,为了能够让他们安顿下来,我们被赶了出去。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Selon Wang Gengnian, RCI dispose de traducteurs compétents et expérimentés.

据王庚年介绍,RCI拥有称职且经验丰富的人员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Plusieurs de ses traducteurs sont assassinés ou gravement blessés.

几名被谋杀或受重伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Ils s’y seraient rendus en compagnie de leur traducteur irakien.

据报告,他们与伊拉克一起前往那里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Actuellement fiable à 70 %, une équipe de traducteurs humains corrige les imperfections du logiciel.

目前70%的可靠,一个团队的人力纠正软件的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Ensuite, elle a réussi à trouver du boulot comme traductrice, ce qui nous a permis d'emménager ici.

然后她设法找到了的工作,这使我们能够搬到这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Cette Ukrainienne est traductrice de profession.

这位乌克兰人的职业

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

L’OIF soutient notamment des formations adressées aux diplomates et aux fonctionnaires ainsi qu’aux traducteurs et interprètes de conférences.

特别,法语国家组织支持对外交官和公务员以及会议笔员和口员的培训。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Ismaël, lui, a reçu une bonne éducation. Il est traducteur et il envisage la situation différemment.

以实玛利接受了良好的教育。他一名,他对情况有不同的看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第一块[指面包、烤肉等], 第一肋骨剪, 第一类, 第一类强度理论, 第一流, 第一流的, 第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接