有奖纠错
| 划词

La principale zone d'opération de transplantation d'organes après le médicament.

主要经营器官移植方面术后用药。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit surtout de transplantations d'organes et de moelle osseuse sur des enfants et des adolescents.

这些手术主要是儿童和少年身上移植器官和骨髓。

评价该例句:好评差评指正

Article 5 4) de l'ordonnance sur la transplantation d'organes humains (chap.465).

器官移植条例》(第465章)第5(4)条。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a un fort taux de réponse pour ce qui concerne les transplantations d'organes.

塞浦路斯器官移植响率比较高。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de pratiques concrètes d'adaptation, le Bénin recourt par exemple à la transplantation des semis en fonction des crues.

关于具做法,贝宁例子是采用秧苗移植法适洪水。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les tests effectués sur les dons de sang et la transplantation d'organes sont obligatoires.

捐助者血液测试和器官移植则是强制性

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter la réussite considérable des transplantations d'organes chez les enfants - reins, cœur (même chez les petits enfants), poumons et foie.

儿童移植方面取得了很功――进行肾、心脏(甚至幼小儿童身上)肺和肝移植。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

从理论上讲,干细胞可以用来培育替换性肝脏或心脏,而不用担心身排异反

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Iran, cette étude permettrait d'évaluer et de comparer trois techniques de remise en état, à savoir le compactage-estampage du sol, l'ensemencement direct et la transplantation.

据伊朗所称,这项研究将评估和比较三种恢复方法,即土地印记栽种、直接播种和移植。

评价该例句:好评差评指正

Un tel don est admissible si le donneur a atteint l'âge de 16 ans et est marié, sous réserve de l'approbation du Conseil sur la transplantation d'organes humains.

技术上来说,如器官捐赠年龄已达16岁,并且已婚,器官移植委员会批准下,这样器官捐赠则可能会获批准。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée mondiale de la santé a adopté des principes directeurs qui constituent des normes internationales concernant les transplantations d'organes et le risque d'un trafic à des fins commerciales92.

世界卫生会通过了器官移植和可能发生商业性贩卖方面制定国际标准准则。

评价该例句:好评差评指正

Le coût du réaménagement du jardin, de la transplantation des arbres d'ornement et de l'enlèvement et de la réinstallation des ouvrages offerts à l'ONU est estimé à 3 millions de dollars.

园林、花木搬迁以及捐赠艺术品挪位和重新安放估计需要300万美元。

评价该例句:好评差评指正

À cette activité centrale s'ajoute la fourniture de services apparentés tels que la mise en concordance des patients et des donneurs avant transplantation et la fourniture de services de banques de tissus.

除了这项核心活动之外,新西兰血液管理部门还提供相关服务,包括器官移植之前对患者和捐献者进行血液配型和提供组织保存服务。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康得到医生嘱咐后,可将其身可再生器官移植给另一个或作医学或科学研究使用。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'Assemblée mondiale de la santé s'est penchée sur un certain nombre de questions précises touchant au domaine de la biotechnologie, telles que la génomique, la transplantation ou le clonage d'êtres humains.

最近几年,世界卫生会讨论了生物技术领域一些具问题,如基因组学、移植和类生殖克隆。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient que si la perturbation des habitudes de Barry rendra peut-être la transplantation difficile pour lui au départ, son âge, ses origines multiculturelles et le fait qu'il comprenne l'indonésien donnent à croire qu'il s'acclimatera rapidement.

缔约国称,虽然打断Barry日常生活一开始可能对其迁往印度尼西亚造困难,但他年龄,多文化背景21和懂印尼语意味着他很可能很快就适

评价该例句:好评差评指正

Les prestations médicales comprennent: a) des consultations médicales et odontologiques externes; b) l'hospitalisation en médecine générale est spécialisée; et c) tous les services annexes de diagnostic et de traitement (laboratoires cliniques, imagerie, chirurgies, irradiation au cobalt, chirurgie cardiaque, transplantation rénale, etc.).

(a)病门诊和牙科门诊;(b)住院进行一般医疗和专家治疗;以及(c)所有辅助诊断和治疗服务(实验室检验、扫描、手术、钴疗法、心脏手术、肾移植等等)。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'assurer la sécurité et de garantir la qualité des services médicaux, ces hôpitaux seront désormais les seuls à prendre en charge les patients atteints de tumeurs malignes, à effectuer des transplantations d'organes et autres interventions de ce type.

为确保医疗服务安全性和所保证质量,从现起只有这些医院可向患有恶性肿瘤提供治疗、进行器官移植手术或类似治疗。

评价该例句:好评差评指正

92 Organisation mondiale de la santé, La transplantation d'organes humains, rapport des activités entreprises sous les auspices de l'OMS (1987-1991), 1991; voir aussi Conseil exécutif de l'OMS, huitième session, document EB87.R22 et Assemblée mondiale de la santé, quarante-quatrième session, résolution WHA44.25.

世界卫生组织,器官移植,关于卫生组织主持下最新发展情况报告(1987-1991)(1991);亦见卫生组织执行局第八届会议,文件EB87.R22和世界卫生会第四十四届会议,决议WHA44.25。

评价该例句:好评差评指正

15 Sur le préjudice moral et psychologique subi par le requérant, le conseil estime que la transplantation de l'auteur est constitutive d'un très grave dommage moral fondé sur une souffrance morale et une douleur affective continue, ensemble un traumatisme de la «spoliation».

15 关于提交遭受精神创伤和痛苦问题,律师认为提交迁居造极严重精神损伤,因为精神处于痛苦状态,心情也痛苦,这一切构了“没收”创伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent, intussuscenception, intussusception, Inuit, Inula, inulase, inule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Il a déjà été utilisé pour la transplantation avec succès.

它已经用于成功植。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet, après une transplantation, les défenses naturelles du corps considèrent le nouvel organe comme un intrus.

的确,植后,身体的自然防御系统会将新器官视为入侵者。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2019年合集

Parfois, je ne pouvais même pas faire la transplantation.

有时我甚至无法进行植。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On n'a pas besoin de lui retirer ses reins propres pour faire la transplantation.

您不必为了植而切除他自己的肾脏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Grâce à cette transplantation, Agnès Schiano échappera à la dialyse.

- 由于这次植,Agnès Schiano 将摆脱透析。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au Canada, en 2016, 2835 personnes ont reçu un don d'organe. La transplantation de rein est de loin la plus fréquente.

在加拿大,2016年有2835人接受了器官捐赠。肾脏植是目前最常见的。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

L’esprit de son fils unique, Andreï, déjà grand, avait, de cette brusque transplantation, subi une perturbation profonde.

他唯一的儿子安德烈(Andrei)的思想已经很伟大了,从这次突然的植手术中,他的思想经历了一场深刻的扰动。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La FUT (Follicular Unit Transplantation) est réalisée en prélevant des bandelettes de cheveux d’une longueur d’environ 1 cm et d’une profondeur de 1 cm.

FUT(毛囊单位植术)是提取长1、深度1的头发带。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Une fonction importante de votre système immunitaire est sa capacité à reconnaître et à neutraliser les bactéries étrangères, les viruses, les transplantations et même vos propres cellules endommagées.

免疫系统的一个重要功能是识别和中和外来细菌,病毒,植物甚至自身受损细胞的能力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Quand ça redémarre comme ça, ça veut dire qu'a priori, tout se passe bien et qu'on est partis pour une transplantation qui va être un succès.

当事情像这样重新开始时,这意味着先验,一切进展顺利,我们将进行植,这将是成功的。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Transplantation, produits anti-chute et même casquette magique pour la repousse, le marché de la calvitie est en pleine explosion et se chiffre aujourd'hui en dizaines de milliards de dollars.

植发、防脱发产品,甚至是帮助头发重新生长的神奇帽子--脱发治疗市场正在蓬勃发展,目前价值已达数百亿美元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Le CHU de Toulouse a réalisé deux greffes rénales assistées par un robot chez des patients obèses, qui ne peuvent normalement bénéficier d'une transplantation du fait de leur surpoids.

图卢兹大学医院已经对肥胖患者进行了两次机器人辅助肾脏植手术,这些患者通常由于超重而无法从植中受益。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Aujourd'hui, les chercheurs viennent de franchir une nouvelle étape en déterminant le moment idéal pour que cette transplantation donne les meilleurs résultats.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

La transplantation est beaucoup plus efficace si elle est réalisée une semaine après la lésion (et non immédiatement après, comme cela se pratiquait jusqu'à présent).

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Ils avaient déjà montré, il y a dix ans, que le cerveau de souris adultes pouvait être réparé par une transplantation de cellules nerveuses et immatures, de même nature que celles du tissu lésé (en l'occurrence le cortex moteur).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


invagination, invaginer, invaincu, invalidant, invalidation, invalide, invalider, invalidité, invar, invariabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接