a.f. 〈旧语,旧〉坏的, 不祥的 à la male heure 在临死时;在不恰当的时候 mourir de male mort 惨死, 横死
a.m. 坏的, 不好的, 不应该的, 不道德的 [仅用于下列词组或作表语] bon an, mal an 好坏年头平均 bon gré, mal gré 不管愿意不愿意 faire quelque chose de mal 干坏事情 C'est mal de dire des gros mots. 说脏话是不好的。
adv. 1. 坏,,不好,恶劣地 Cette affaire va mal. 这件事进展不顺利。 aller de mal en pis 越来越 tomber mal 变坏,变 Mal lui en prit.气不好。 se trouver mal d'une chose 因某一事物而情况不妙 être mal avec qn 与某关系不好, 与某不和 parler mal de qn 说某的坏话 travail mal fait 干得不好的工作 enfant mal nourri 营养不良的孩子 Vous vous y prenez mal. 您干的方法不对。 Il parle mal le français.法语讲得不好。 Le moteur fonctionne mal. 发动机得不好。
2. 不舒服,不适 se trouver[se sentir] mal 身上感到不舒服 Il est [va] très mal. 身体不好。身体很。 être bien mal, être au plus mal情严重, 情况很
3. 不充足,不完全 mal dormir 睡眠不好 travailleur mal payé 工资很低的工 Il est mal remis de sa maladie.后还没有完全恢复过来。
4. 困难地,费劲地 respirer mal 呼吸困难 Je comprends mal comment il a pu en arriver là. 我不明白怎么会到这个地步。
5. 不正当,不道德 bien mal acquis 不之财 se conduire mal 行为不端,行为恶劣
6.【表示轻度的否定】不 mal à propos 不适时地 être mal à l'aise 感到不自在
n.m. 1. 损害,损失 faire du mal à qn 损害某,伤害某 rendre le mal pour le mal 以牙还牙 le mal causé par un incendie 火灾造成的损害
2. 疼痛,不适 souffrir d'un mal de dents 牙痛 mal des montagnes [de l'altitude] 高山 avoir mal au cœur 恶心 mal de mer[de l'air,de la route] 晕船/飞机/车 faire mal à qn 使某受伤, 弄痛某 Cela me fait mal de voir [d'entendre] cela.〈〉〈口语〉看到 [听到] 这个真使我难受。 se faire mal en tombant 摔跤受伤
3. 疾 mal de Pott 脊椎结核 mal blanc 瘭疽 haut mal,grand mal 癫痫 prendre (du) mal 得 trouver la cause[le siège]du mal <转>找到问题症结所在 Aux grands maux les grands remèdes. <谚>重要用重药医。
4. (精神上的)痛苦,苦恼,不幸 le mal du pays 思乡 le mal du siècle 忧郁症 être en mal de qch 为缺乏某物而苦恼
5. 困难,辛苦 avoir du mal à faire qch 干某事感到困难 se donner du mal pour 为…而尽力,为…而努力,为…而用心 sans trop de mal没有多大困难地
6. 坏话,坏处,缺点,缺陷 dire du mal de qn 说某的坏话 prendre[tourner] en mal qch 从坏的方面看某事
7. 恶,邪恶,罪恶 faire le mal 作恶 penser à mal 动坏脑筋,不怀好意
pas mal loc. adv. [与ne连用] 不错, 不坏 Ce tableau ne fait pas mal sur ce mur. 这幅画挂在这墙上倒不错。 Ça va?— Pas mal. 怎么样? —还可以。 n'être pas mal 不错, 不坏;()长得不错 [用作表语]
[不与ne连用] 相当;很多, 不少 Il a pas mal travaillé.干了不少(工作)。
pas mal de loc.adj. 很多, 不少 Nous avons appris pas mal de choses chez lui. 从那里, 我们学到了不少东西。
tant bien que mal loc.adv. 马马虎虎, 勉勉强强
常见用法 le mal est fait 错已造成 tomber mal 来的不巧 se trouver mal 晕倒 être mal loti 倒霉 avoir du mal à se garer 难以停车 être sujet au mal de mer 易晕船 avoir mal au ventre 肚子疼 il articule mal 口齿不清 avoir mal au crâne 头痛 avoir du mal à communiquer 沟通有困难 être bien/mal éduqué 有/没有教养 mal fréquenté 不正派的常去的 de mal en pis 每况愈下 se présenter bien/mal 看起来好/不好 se sentir mal 感觉不舒服 mal situé 位置不好的 mal tourner 进行得不好 ça te fait mal à ce point ? 它让你疼成这样? bien/mal calculer qqch 算计对/错某事 être mal coiffé 头发梳得乱七八的 être bien OU mal élevé 有或没有教养 être bien/mal équipé 装备好/装备不好 dire du mal de qqn par-derrière 在背后说某坏话 la situation va de mal en pis 情况越来越 être mal rasé 胡子刮得不干净 avoir du mal à suivre qqn 不能理解某的话 mettre qqn mal à l'aise 使某感到不自在 des lectures mal assimilées 阅读的内容没掌握好 avoir un mal de chien à faire qqch 做某事遇到许多麻烦 on a souvent du mal à différencier les jumeaux 们经常很难区分双胞胎 être mal entouré 不受关心 j'ai un horrible mal de tête 我的头疼得要命 il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur 熟悉计算机对来说很难 Ce mal de dents est un véritable supplice! 牙疼真是受罪! il avait du mal à dissimuler son trouble 很难掩饰的不安 si je ne suis pas en forme, c'est que j'ai mal dormi 我没精神,是因为没睡好 une cigarette mal éteinte a embrasé la garrigue 一支没有熄灭的香烟点燃了灌木丛 la porte s'ouvre mal, ça frotte 这扇门不好开,总卡住 tu t'es fait mal ? c'est pas grand-chose 你磕疼了吗?没什么大不了的事 son manteau la préservait mal de la pluie 她的大衣难以保护她不受雨淋 avec mon salaire, j'ai du mal à m'en sortir 靠自己的工资,我很难摆脱困境 nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode 我们不断探索才找到了好方法