La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季报告,关于中国的经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est ce qu’affirme l’AIEA. L’Agence internationale de l’énergie atomique dans son rapport trimestriel sur l’Iran publié aujourd’hui pointe l’Iran qui continue d’enfreindre certains termes de l’accord de 2015 sur son programme nucléaire.
这是原子能机构所说的话。国际原子能机构(International Atomic Energy Agency)在今天发布的伊朗季报告中指出,伊朗继续违反2015年关于其核计划的协议的一些条款。
La croissance trimestrielle dans un panel de 105 villes était de 0,78% au troisième trimestre, soit 0,58 point de pourcentage de moins qu'au deuxième trimestre, selon un rapport publié jeudi par le ministère du Territoire et des Ressources.
根据国土资源部周四发布的一份报告,第三季105个城市的季长为0.78%,比第二季低0.58个百分点。
La Banque populaire de Chine s'est engagée, dans un communiqué de presse publié à l'issue d'une réunion trimestrielle de sa commission de politique monétaire, à maintenir une croissance stable et modérée de son offre de crédits et de son financement social.
中国人民银行在货币政策委员会季会议后发布的新闻稿中承诺,将保持信贷供应和社会融资的稳定适长。