有奖纠错
| 划词

L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.

15 次级方案2这一构成部分由财务负责。

评价该例句:好评差评指正

24.15 L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.

15 次级方案2这一构成部分由财务负责。

评价该例句:好评差评指正

La Trésorerie établit néanmoins un rapport sur les flux de trésorerie liés aux placements.

不过,财务司编写了一份投资现金流动报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers, qui engendrent une procédure purement administrative, doivent être adressés à la Trésorerie.

后者产生是一项纯属行政诉讼程序,应由财政部理。

评价该例句:好评差评指正

Situation de trésorerie. La position de trésorerie de l'Office est demeurée critique.

现金状况.工程现金流动状况仍

评价该例句:好评差评指正

La Trésorerie du HCR prend les décisions concernant les placements et la gestion de trésorerie.

难民专员办事库务作出投资和现金管理方定。

评价该例句:好评差评指正

Cette façon de procéder est celle qu'a déjà adoptée la Trésorerie de l'ONU.

应该指出,基金意识到,已经存在先例,即联合国金库已采取这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des difficultés de trésorerie.

我们有些资金很困难。

评价该例句:好评差评指正

Deux variables ont influé sur l'augmentation des flux de trésorerie.

两个变数发挥了作用,造成现金水平上升。

评价该例句:好评差评指正

La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.

密监测现金状况和支出。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la Trésorerie réexaminera la recommandation du Comité à ce sujet.

不过,财务新考虑审计委员会建议。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau I.3 montre la situation de trésorerie des missions en cours.

表一.3显示在役特派团流动资金整体状况。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.

财政部长是现金管理委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生现金流通危机唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.

目前没有任何现金流动问题。

评价该例句:好评差评指正

Sept des huit recommandations relatives à la gestion de la trésorerie ont été appliquées.

在与财务管理有关八项建议中,七项已执行。

评价该例句:好评差评指正

Tant la trésorerie que l'équipe chargée du MSRP peuvent apporter des corrections.

库务科和管理系统更新项目小组可对此予以纠正。

评价该例句:好评差评指正

La situation de trésorerie des deux Tribunaux pénaux internationaux a continué de se détériorer.

两个国际刑事法庭现金状况每况愈下。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est consciente des difficultés que pose un déficit de trésorerie fréquent.

欧洲联盟承认,可用现金经常短缺,解起来困难

评价该例句:好评差评指正

En octobre et novembre, le compte de trésorerie du budget ordinaire devrait demeurer déficitaire.

现金情况还不知道,因为必须集中注意主要缴款国能够缴纳款额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉, 阿衣松属, 阿姨, 阿谀, 阿谀的, 阿谀地, 阿谀逢迎, 阿谀逢迎者, 阿谀奉承,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

– C'est du beau travail, considérez que vos problèmes de trésorerie appartiennent au passé.

“做得很不错,您资金问题可以顺利解决了。”

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Il faudra même atteindre « une trésorerie positive » , nouvelle attente des analystes, a-t-il prévenu.

他警告说,甚至有必要实现 " 正现金流" ,这是分析师们新期望。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avant de recruter, une entreprise doit avoir un carnet de commandes rempli et une trésorerie correcte.

在招聘员工之前,企业需要有许多订单,并且财务状况良好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Derrière ces portes se gère la trésorerie de la France.

在这些门后,管理着法国国库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On tape dans notre trésorerie propre.

- 我们动用自己国库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Toute la trésorerie de cette PME a été volée en un coup de fil.

- 电话就把这家小企业所有现金都偷走了。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) : La trésorerie, qu'est-ce que c'est ?

丹尼尔:什么是现金?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On les enlève parce qu'on a un problème de trésorerie, ni plus ni moins.

我们删除它们是因为我们有现金流问题,不多也不少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Mais il faut savoir que nous, à la fin de l'année, notre trésorerie est la même.

但是你应该知道,我们在年底时候,我们现金流量是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Toute la trésorerie de l'année se fait sur la période de Noël donc c'est très critique.

- 所有现金流都是在圣诞节期间完成,因此非常关键。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Leur trésorerie sert à financer des épiceries solidaires, des agriculteurs qui se convertissent au bio ou des associations humanitaires.

他们现金用于资助团结杂货店,转为有机或人道主义协会农民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

CL : Total serait prêt à quitter la France pour installer sa trésorerie à Londres, cette information provient du site Médiapart.

CL:道达尔准备离开法国,在伦敦建立国库,这些信息来自Médiapart网站。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Je crains que nous n’ ayons quelques difficultés de trésorerie, et qu'il faille demander à la banque un dépassement de notre découvert.

恐怕会有些现金流困难,我们亦必须要求银行透支。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Comme on a eu beaucoup de stock et qu'on a besoin de trésorerie, on a fait directement moins 50% et ça a marché.

- 由于我们有很多库存,需要现金,所以我们直接减了50%,效果很好。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : La trésorerie , Daniel(le), c'est l'argent disponible, l'argent qui se trouve dans la caisse, ou sur le compte courant.

弗朗索瓦丝·维特尔:国库,丹尼尔(勒),是可用钱,在收银机里钱,或在活期账户上钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

S'il y en a une qui tombe en panne, je ne peux pas la changer demain parce que je n'ai quasiment plus de trésorerie.

- 如果有坏了,我明天就无法更换, 因为我几乎没有现金了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des crédits qui servent aujourd'hui 1 fois sur 2 à gonfler la trésorerie pour les dépenses quotidiennes, mais aussi à faire face aux imprévus.

- 今天有 2 次使用 1 次信用额度来为日常开支增加现金,同时也用于处理不可预见事件。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Cependant c'est le seul à qui jésus et fait assez confiance, pour lui confier la trésorerie du groupe, et c'est le seul que jésus appelle mon ami.

然而,他是唯耶稣足够信任人,他信任他,并委托他拥有这团体金库,而且他是唯耶稣称我为我朋友人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Même si les recettes ne sont pas au rendez-vous, on est là pour faire des avances de trésorerie et autres, pour qu'ils puissent tenir dans le temps.

- 即使没有收据,我们也可以进行现金预支和其他操作,以便它们可以长期使用。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Des bons sur la trésorerie particulière de Sa Majesté, répondit d'Artagnan, qui, comptant entrer au service du roi, grâce à cette recommandation, croyait pouvoir faire sans mentir cette réponse quelque peu hasardée.

“国王特别金库存票。”达达尼昂指望靠那封推荐信去谋求给国王当差,所以并不觉得这样回答是说假话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哀歌的, 哀歌作者, 哀嚎, 哀号, 哀鸿遍野, 哀毁骨立, 哀家, 哀矜, 哀哭, 哀苦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接