La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.
大道甚夷,而民好径。
Notre objectif est d'unir tous ceux qui aiment le piano ont piano.
我们宗旨是让所有喜欢钢琴人都拥有钢琴。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式艺术一样,体育跨越了界,汇集各种精神。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合有机生命最简之影像即是潮汐。
Unies a neuf du matériel de nettoyage.
拥有美设备九台。
Le bonnet en maille unie avec motifs 'graffitis'.
色针织帽,配上“graffitis”图案。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工团结一致,相处和睦。
Le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies.
缩略语ONU意思是“联合”。
Une petite fille porterait un prénom unissant ceux des deux grands-mères.
一个名字里带有她祖母和外祖母名字小女孩。
Brillez de mille feux ! Les bretelles unies avec application fil brillant.
点亮!色背带由闪丝线组成。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心为他主人出力。
Actuellement, diverses institutions des Nations Unies utilisent différentes formules.
目前,联合不同机构使用不同方法。
Il nous faut unir les forces de deux pays pour la victoire.
为了胜利我们应该团结两个家力量。
Les organismes concernés du système des Nations Unies seraient invités.
联合系统有关实体将应邀参加高级别对话。
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。
Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.
不错基础必备品!5双装色彩不同中袜。
L'étude de l'espéranto est propice à unir les gens du monde.
学习世界语有利于团结世界人民。
Plusieurs organismes des Nations Unies appuient l'éducation des autochtones.
几个联合机构为土著人民教育提供了支助。
Depuis, l'Organisation des Nations Unies est notre amie de confiance.
自那以来,联合一直是我们信任朋友。
Enfin, l'Organisation des Nations Unies approuverait et superviserait le processus.
最后,该建议要求联合核可和监督这个过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà la véritable lien, qui unit les frères du clan Uchiwa !
这就是缠绕宇智波族兄弟间真正的羁绊!
Nous participons désormais tous à un événement qui unit le monde.
现,我们参加了个使世界和平团起的活动。
Ce n'est pas fait pour nous unir ou nous limiter.
它并非为了让我们团起来或者限制我们。
Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
联合国安理会应当从负责和团的角回应。
C’était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies.
这是最和睦的家庭都会遇的那种愁闷时刻。
Les Préverts tiennent le coup grâce à l'amour et la bonne humeur qui les unit.
爱意和良好的情绪将他们团起,Préverts 家得以坚持下去。
Quand un ennemi commun les attaque, comme les Perses au 5ème siècle, les cités-états s'unissent.
当共同的敌人发动攻击时,就像5世纪的波斯人样,城邦会团起来。
Il faut donc trouver un moyen d'unir ces espaces et ça va passer par l'image.
因此, 我们必须找种方法来统这些空间,这将通过图像来实现。
L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.
整个欧洲联合起来对抗我。
Tout le pays s'unit autour du ballon oval.
整个国家围绕橄榄球团起。
Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
我们必须联合力量、协调反应、通力合。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联合国就是联合国国际组织。
Cela peut être une douille cannelée, unie ou à ruban.
它可以是凹槽、合并或带状的内壳。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合国生物多样性大会,是联合国大会。
Le vent et la vapeur s’unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心为他的主人力。
L’idée d’une Europe unie est née après la Seconde Guerre mondiale.
欧洲体化的想法是第二次世界大战之后现的。
Quand on parle de deux choses «joindre» veut dire «mettre ensemble» , «unir» .
当我们谈论两件事情时,Joindre意为连接。
Cependant, tout le monde ne voit pas l’Europe unie d’un oeil favorable.
然而,并非所有人都认为欧盟的建立是有利的。
Vous appréciez organiser les fêtes ou des événements qui ont un sens, qui unissent les personnes.
你们喜欢组织节日或者有意义的活动,来把人们聚起。
Ce n’est peut-être pas encore un amour enflammé qui nous unit, mais c’est un rapport humain.
我们的爱并不是剧烈如火,但却是处于种很舒服的状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释