有奖纠错
| 划词

1.Nous devons favoriser la pleine universalisation de ladite Convention.

1.我们必须促进该《公约》实现充分化。

评价该例句:好评差评指正

2.Mais nous pouvons faire mieux, notre objectif étant l'universalisation.

2.但我们可更好;我们希望实现接近

评价该例句:好评差评指正

3.Comment assurer l'universalisation du texte introduisant les définitions nouvelles?

3.如何可确保提出新定义文书在使用上统一?

评价该例句:好评差评指正

4.Le Bangladesh attache une importance particulière à l'universalisation du TNP.

4.孟加拉国特别重视《不扩散条约》及化

评价该例句:好评差评指正

5.De plus, l'Allemagne demeure attachée à l'universalisation du TNP.

5.此外,德国依然力于实现加入《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

6.Les États devraient également promouvoir activement l'universalisation de la radiodiffusion.

6.各国还应积极推动人们收听广播。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Gouvernement juge essentiel de promouvoir l'universalisation de cette Convention.

7.日本政府极其重视提高《公约》性。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.

8.巴西一贯主张《全面禁试条约》

评价该例句:好评差评指正

9.Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.

9.我们呼吁加入这方面国际文书。

评价该例句:好评差评指正

10.Sa délégation demande l'universalisation et l'entrée en vigueur du CTBT.

10.法国代表团呼吁《全面禁止核试验条约》和生效。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir l'universalisation de la Convention.

11.我们必须加倍努力,促进公约性。

评价该例句:好评差评指正

12.La Nouvelle-Zélande demeure pleinement résolue à encourager l'universalisation du TICEN.

12.新西兰全面力于鼓励加入《全面禁试条约》。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous renouvelons notre appel à l'universalisation du TNP et du TICEN.

13.我们再次呼吁实现《不扩散条约》和《全面禁试条约》化。

评价该例句:好评差评指正

14.La Malaisie continue de souligner l'importance d'une universalisation du TNP.

14.马来西亚继续强调加入《不扩散条约》重要性。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous devons également être déterminés à travailler à l'universalisation des traités pertinents.

15.我们还必须努力实现有关条约性。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Japon a pris l'initiative de promouvoir l'universalisation de cette résolution.

16.日本还主动促进该决议全球化。

评价该例句:好评差评指正

17.La Croatie se réjouit des progrès réalisés vers l'universalisation de la Convention.

17.克罗地亚对该公约在实现性道路上取进展感到满意。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.

18.我们支持进一步和加强反恐怖主义条约和机制。

评价该例句:好评差评指正

19.La Norvège aspire à l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

19.挪威敦促充分实现《全面禁试条约》

评价该例句:好评差评指正

20.Nous avons également annoncé un Plan d'action pour l'universalisation de la Convention.

20.我们也宣布了《公约》《行动计划》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rate, raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage, râtelée, râteler, râteleur, râteleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Précepteur

1.Ce critère de l'universalisation, C'est un critère abstrait, dans les faits, il n'existe pas.

「Le Précepteur」评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

2.C'est ça qui énerve, la non prise en compte de l'impossibilité d'une universalisation de notre cas personnel pour quand une action est problématique, Moralement problématique, quand elle n'est pas universalisable sans contradiction.

「Le Précepteur」评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

3.Alors on va aider des comptes, des comptes à justifier son critère de l'universalisation, c'est à dire qu'on va tenter d'expliquer en quoi un comportement qui n'est pas universalisable est effectivement problématique.

「Le Précepteur」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner, ratineuse, rating, ratio, ratiocination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接