M. Estrella Faria (Secrétariat) rappelle qu'un article relatif à l'autonomie des parties est une disposition usuelle dans les instruments de la CNUDCI.
Cependant, certaines expressions dont se servit l’indigène frappèrent Glenarvan. Elles lui parurent appartenir à la langue espagnole dont il connaissait quelques mots usuels.
Ce nom de Swann d’ailleurs, que je connaissais depuis si longtemps, était maintenant pour moi, ainsi qu’il arrive à certains aphasiques à l’égard des mots les plus usuels, un nom nouveau.
Pas une semaine sans « féminicide » , le néologisme, venu des États-Unis, est entré dans le vocabulaire usuel, les victimes sont sorties de la rubrique faits divers.
Dégaine est un mot assez usuel en français, mais il a un sens technique dans le vocabulaire de l'escalade, et il faut le préférer à l'anglais quickdraw.
Parce que les survivants en général, dans la langue usuelle, sont simplement ceux qui ont survécu à une épreuve réelle, mais dont on pensait qu'elle serait fatale.
Et en français de France, disons, déguerpir est un mot légèrement familier, pas populaire, pas argotique, mais qui a cet aspect expressif qui est propre à la langue usuelle, plutôt orale.
Il s'agit plutôt des affaires qui sont en cours, c'est-à-dire des affaires qui sont déjà engagées et qu'il faut poursuivre, des problèmes habituels, usuels, déjà amorcés, qu'on ne peut laisser totalement sans soin.