有奖纠错
| 划词

Ce verre sert à verser de l'eau.

这个杯子是拿

评价该例句:好评差评指正

En France, il y a un impôt à verser tous les ans.

法国每年都要交税。

评价该例句:好评差评指正

Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.

奖学金将以转账形式支付给您。

评价该例句:好评差评指正

Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.

流出有多令人嫌恶,流出鲜血就有多令人钦佩。

评价该例句:好评差评指正

Elles versent un détergent dans le lave-linge.

她们把去污剂倒入洗衣机中。

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut pas verser son dû.

他不愿意还债。

评价该例句:好评差评指正

Et la lune verser son pâle enchantement.

月亮洒它令人着魔苍白。

评价该例句:好评差评指正

Verser la crème dans un petit saladier.

一个小碗中倒入奶油。

评价该例句:好评差评指正

Versez la farine tamisée dans un saladier.

把筛过面粉倒入色拉盆。

评价该例句:好评差评指正

Et verser son neant dans un cercueil vante.

不将那虚无灌进赞扬棺木。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais verser de l’argent sur un autre compte.

想往另一个账户上转钱。

评价该例句:好评差评指正

Verse ces quelques gouttes de colorant alimentaire dans l’eau.

里滴几滴食用色素。

评价该例句:好评差评指正

Il m'aime ,et vice versa ,je l'aime.

他爱,反过爱他。

评价该例句:好评差评指正

Verser 2 litres d'eau froide, saler au gros sel.

加入2升冷,少许粗盐。

评价该例句:好评差评指正

Verser dans le saladier et ajouter les pépites de chocolat.

把香蕉和奶酪拌匀后倒入沙拉盆中,然后加入巧克力块。

评价该例句:好评差评指正

En France, il y a de l'impôt à verser.

法国要交税。

评价该例句:好评差评指正

Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.

将白菜和清汤倒入一锅甜菜中。

评价该例句:好评差评指正

Dérouler la pâte sur un moule, y verser la compote tiède.

把面团摊平,倒上热酱。

评价该例句:好评差评指正

Verser le vin de la marinade et le fond de veau.

把腌制卤汁倒进去,并把调好牛肉锅底倒入。

评价该例句:好评差评指正

Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.

全部倒出放入烤箱中20分钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation, Codiolum, codirecteur, codirection, Codium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien frémit, il se sentait sur le point de verser des larmes.

于连颤栗了,他觉得眼泪就要夺眶而出。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Ils peuvent sourire alors que leur langage corporel semble triste ou vice versa.

当他们肢体语言看起来悲伤时,他们可能会微笑,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si le fond était noir, les numéros apparaissaient en blanc et vice versa.

是黑色,为白色,白色背景上就是黑色。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Enfin, plus précisément j'avais des élèves B2 dans des groupes C1, et vice versa.

反正,更确切地来说,C1班有几个B2学生,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le montant du tribut à verser et sa périodicité était alors négociée avec le vaincu.

然后与战败国协商进贡额和周期性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le plus pratique pour ça c'était de verser du poison dans le verre de sa victime.

最实用方法就是把毒药倒进受害者杯子

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle est versée dans les caisses de l'État.

税收是付给国库

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va carrément le verser sur les noisettes, directement.

我们就把它直接倒在坚果上。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Versez le tout dans une poêle huilée bien chaude.

倒在一个有热油

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

À ce moment, on versa de l’eau dans l’évier.

这时有更多水冲进排水沟来了。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Alors, on va commencer par verser de l'eau.

我们先倒水。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je voudrais verser de l'argent sur un autre compte.

我想往另一个账户转账。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Versée par Action Logement, elle peut être accordée sous conditions.

由住房行动公司进行援助,在某些条件下可以获得。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione bâilla longuement et se versa un peu de café.

赫敏打了一个大大哈欠,给自己倒了一些咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors pourquoi et comment est-on passé d'une page noire à une page blanche et vice versa ?

那么,为什么以及如何从黑屏变成了白屏,反之亦然?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Vous versez la préparation sur une plaque recouverte de papier cuisson.

把混合物倒在铺有烘烤纸烤盘上。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

« Je payerai » , dit-il.On arrivait au dessert ; en versait du champagne.

“我将来一定出代价。”他说。已经到了饭后吃甜食水果时候了;有人斟上了香槟酒。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle peut verser le sang en échange du sang, voilà tout.

她只能以血还血,如此而已。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'adaptation cinématographique, elle est magnifique, obligé tu vas verser une larme.

电影改编得很精彩,你肯定会流泪。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors, pour ne pas verser davantage de sang, il propose un accord.

所以,为了不流更多血,他提出了一个协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coéducation, coefficient, coéfficient, coefficient de production, coefficient de saturation de la transferrine, cœlacante, cœlacanthe, Coelacanthes, Cœlacanthides, Coelacanthus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接