1.Son talent diplomatique et son tempérament affable mais ferme lui permettront de remplir pleinement les tâches et les obligations que lui confère sa désignation.
他外交才干和他平和而坚定性格,将使他能够圆满完成他获得任命时交托给他任务和义务。
2.Les talents diplomatiques, les manières affables et la convivialité dont a fait montre l'Ambassadeur Spatafora ont fait de lui un représentant hautement efficace de son pays.
福拉大使外交技巧、平易近人风格以及合作精神使他成为其国家极为有效代表。
3.Troisièmement, nous avons convenu que, dans le cadre de cet appui affable mais actif de la part de la communauté internationale, il revient aux Afghans eux-mêmes de déterminer précisément comment ils vont constituer ce Gouvernement à large assise, représentatif et multiethnique.
4.Pour notre part, l'engagement de la Colombie en faveur des enfants, animé par le Président de la République et son épouse, est fondé sur la reconnaissance du rôle central des enfants, fruits de la société, citoyens de l'avenir et bâtisseurs d'un lendemain meilleur. Les adultes actuels ont l'obligation d'édifier une Colombie plus affable et humaine, avec le concours de ces enfants.