有奖纠错
| 划词

Ceci garantira la viabilité à moyen terme.

从中期角度看,这将保障可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Tenir compte de la viabilité sociale et écologique.

纳入社态的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项目的环境可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Les projets locaux sont également assurés d'une meilleure viabilité économique.

地方指导的项目也更可能具有经济上的持续性。

评价该例句:好评差评指正

Un seul accident pourrait compromettre la viabilité même de nos sociétés.

一个事故就能我们各国社存。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle national est important pour la viabilité à long terme.

本国当家作主对于长期可持续性具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.

为多重服务管理的可持续性提供资本。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est particulièrement décisif pour la viabilité de l'entreprise nouvellement créée.

事实证明,外部支助,尤其在新合作社组建阶段,对于企业的可持续性是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Elle prend actuellement des mesures pour garantir la viabilité de l'environnement.

它还正在采取措施确保环境的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Mais les facteurs économiques, entre autres, menacent la viabilité de cette approche.

然而,经济因素及其他因素对这种方法的可持续性构

评价该例句:好评差评指正

Chaque institution possède des caractéristiques uniques qui font sa viabilité et son efficacité.

每种体制都有其特点,决定了其可行性有效性。

评价该例句:好评差评指正

Le commentaire traiterait de l'élément relatif à la viabilité et aux coûts.

评注中应说明存活能力的要素代价。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, les menaces visant les agents humanitaires compromettent la viabilité des opérations humanitaires.

第四,对人道主义工作人员的有碍于人道主义行动的持续。

评价该例句:好评差评指正

Un tel succès est essentiel pour assurer la viabilité des perspectives de paix.

这种功对于持久平的前景来说必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.

交通安全更可持续的出行。

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois par les coopératives est essentiellement tributaire de leur viabilité économique.

合作社对就业的影响主要凭借其经济的独立发展。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure toutefois difficile de maintenir la viabilité des petits projets de formation professionnelle.

但是,小的职业训练项目能否继续下去仍是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il doit le faire tout en assurant sa viabilité en tant qu'organisme autofinancé.

与此同时,必须确保该厅为一个自筹资金的实体。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance menace à long terme la viabilité des activités opérationnelles au service du développement.

这种状况对管理方案制定的核心资源十分不利,危害了发展方面的业务活动的长期命力。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose malheureusement pas de données permettant de déterminer la viabilité de ces activités.

遗憾的是,没有现的数据用来确定其效果如何。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Pour KFC, cet éleveur utilise le Ross 308 pour sa croissance rapide, son efficacité alimentaire et son excellente viabilité.

肯德基供货的养殖者因速度快,高效的可食用性和出色的存能力而饲养Ross 308。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Derrière ces portes, la justice vérifie la viabilité financière de la chaîne.

在这些门后,正义验证了链条的财务可性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Pour ce dernier, ces nouvelles constructions ne font - je cite - « qu'attiser les tensions, saper la confiance ainsi que la viabilité d'une solution a deux États » .

对于后者,这些新结构确实——我引用了——“只会激起紧张局势,破坏信心以及两方案的可性”。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il y a eu des études qui ont montré que certains aspects du paysage étaient des freins au transfert de gènes entre les populations, ce qui est une part importante de la viabilité des populations.

有研究表明,一些景观特征对种群之间的基因流动起到了阻碍作用,而基因流动对于种群的存能力非常重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement, quotidienneté, quotient, quotient émotionnel, quotientmètre, quotité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接