有奖纠错
| 划词

L'Annexe 5 spécifie les services de construction visés.

附件5列明所涵盖建筑服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a visé en plein dans le mille.

他正好瞄准靶心。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait qui est visé par cette dispute.

谁都知道这一争议所指谁。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la grande majorité des autres cas seraient visés.

不过,除恐怖主义之外,绝大多数案件包括在内

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs humanitaires sont parfois visés pour des raisons politiques.

人道主义工作人员有时由于政治原因成为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Environ 160 581 employés sont visés par cette interdiction.

大约160 581名医院和家庭护理雇员受到这种禁止规定约束。

评价该例句:好评差评指正

EUROPE QUÉBEC AFRIQUECe message est confidentiel et peut être visé par le secret professionnel.

此消息保密,并可能涉及专业保密。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 contient une liste non exhaustive des catégories de traités visés.

第2段包含此种条约类别非穷尽清单。

评价该例句:好评差评指正

Produits visés ci-dessus sont développés et produits de leur propre entreprise.Réduction sur les prix.

以上产品都本公司自行开发生产.价格优惠.

评价该例句:好评差评指正

Environ 9 000 pompiers à plein temps sont visés par cette interdiction.

大约9 000员全职消防人员受到这种禁止规定约束。

评价该例句:好评差评指正

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织主要目互助(如养老储金会)。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe cible visé par ce programme est celui qui bénéficie de l'allocation-logement.

目标群体与住房补助相同。

评价该例句:好评差评指正

Elle couvre systématiquement les principes fondamentaux du droit international humanitaire visés au paragraphe 1 ci-dessus.

所有武装冲突法培训都包括以上第1段所述国际人道主义法基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他行为执行。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les instruments spéciaux visés au paragraphe 13 ne sont pas mentionnés.

例如,第13段中提到专门媒介在各项中就未涉及到。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes, enfants et personnes âgées des zones rurales sont particulièrement visés par ce programme.

根据这项方案,农村妇女、儿童和老人具体对象。

评价该例句:好评差评指正

On rapporte en outre qu'elles ont parfois délibérément visé des civils pendant les hostilités.

也有报告说,俄罗斯军队在敌对行动中有时故意以平民为目标。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel médical a été visé par des éléments hostiles au Gouvernement, notamment les Taliban.

医务人员成为塔利班等反政府分子袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

La salle était fréquentée par des travailleurs géorgiens, qui étaient probablement visés par l'explosion.

格鲁吉亚工人经常使用食堂,因此可能就爆炸目标。

评价该例句:好评差评指正

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标国家现在被用作转移用途地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie, homéomorphe, homéomorphie, homéomorphisme, homéopathe, homéopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce n'était pas moi qui étais visé !

“不是给私人的!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cette fois, Harry vit que Karkaroff avait visé juste.

哈利看出这次卡卡洛夫掘了金矿。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les plus visés étaient les automobilistes.

最大目标就是驾车者。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et vu qu’on se sent un peu visé, ça peut freiner un peu notre action.

们感有点被针对,这可能会稍微妨碍们的行动。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sont notamment visés les principaux ponts, pour couvrir la retraite des Allemands et bloquer les Alliés.

保留主要桥梁的目的是,掩护德军撤退并阻挡盟军。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les chevaux arrivèrent à deux heures seulement, et le cicerone ne rapporta le passeport visé qu’à trois.

驿马两点钟才来,去代领护照的向导直三点钟才

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Kayoko a ouvert la fenêtre et, après avoir visé le Soleil, m'a laissé regarder dans l'oculaire.

加代子打开车窗,把望远镜对准太阳,让看。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月

Un meeting de campagne, comprendre une réunion politique, a été visé, à Bagdad.

场包括政治会议在内的竞选会议在巴格达成袭击目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Pourquoi les Russes ont-ils visé cet endroit?

俄罗斯人什么要瞄准这个地方?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月

C'est aussi le pouvoir qui est visé.

这也是有针对性的力量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月

Tout le pays est visé selon les autorités.

据当局称, 整个国家都是目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le quartier a été visé par 4 frappes.

- 该社区成 4 次袭击的目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月

Des positions des rebelles turcs du PKK ont été visés.

土耳其库尔德工人党叛乱分子的阵地成攻击目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

En Grande-Bretagne, l’ancien ministre des Affaires étrangères est visé par une enquête.

在英国,这位前外交大臣正在接受调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月

En Turquie, le journal d'opposition à nouveau visé par les autorités.

在土耳其,反对派报纸再次成当局的目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

C'est l'état-major de la flotte russe en mer Noire qui était visé.

目标是在黑海的俄罗斯舰队的工作人员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月

Après Fotokol, Maroua. L'extrême Nord du Cameroun de nouveau visé par des attentats..

SB:在Fotokol之后,Maroua。喀麦隆最北部再次成袭击的目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Celui-ci, dans l'est de la ville, a été visé par l'artillerie russe aujourd'hui.

个在城市的东部,今天被俄罗斯炮兵瞄准。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月

Des immeubles où vivent des Ukrainiens ont été visés à la suite de ces bombardements.

乌克兰人居住的建筑物炮击而成目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

Âgé de 20 ans, Nawaf al-Aatar a été visé par les tirs des soldats israéliens.

20岁的纳瓦夫·阿塔尔(Nawaf al-Aatar)被以色列士兵开枪打死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique, homespun, home-trainer, homichline, homicide, homilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接