有奖纠错
| 划词

1.La plupart des routes ont été endommagées par les secousses ou rendues impraticables par des éboulements et des glissements de terrain.

1.大部分道路地震中受损,或由于塌方及泥石流无法通过。

评价该例句:好评差评指正

2.Si vous êtes en montagne ou dans un relief de collines, soyez très prudents aux chutes de pierres, et aux éboulements qui peuvent survenir.

2.六、如果你山上、丘陵地别注意躲避塌方下来的飞石。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces catastrophes naturelles ont traversé l'île avec d'importantes rafales de vent, des pluies diluviennes engendrant des inondations, des éboulements de terrain sur leur passage.

3.这些自然灾为该岛来了强风、造成洪水的倾盘大雨和塌方。

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, elles protègent les zones de peuplement et les relais de communication (poteaux télégraphiques, etc.) contre les dangers naturels que sont les avalanches, les coulées de boue, les inondations et les éboulements.

4.此外,它们保护居住区和通讯联系(例如电报杆),使它们不受诸如雪崩或山崩、泥流、水灾和岩崩自然危险的伤

评价该例句:好评差评指正

5.L'article 247 stipule que les dispositions de l'article 246 s'appliquent à « quiconque cause des destructions en provoquant des inondations, un éboulement ou l'écroulement d'un édifice ou en recourant à tout autre moyen de destruction ».

5.第247条规定,第246条规定的处罚适用于因决水、造成建筑物坍塌或拆除或任何其他强有力的破坏手段而造成刑事损的个人。

评价该例句:好评差评指正

6.Malgré les importantes chutes de neige dans la région du nord-est et les hauts plateaux du centre, qui ont provoqué des avalanches et des éboulements et bloqué les routes, l'hiver dernier a été relativement doux.

6.尽管东北部和中部高地的大雪造成雪崩、山崩和道路堵塞,去年冬天相对温和。

评价该例句:好评差评指正

7.On avait analysé les risques à l'aide d'un SIG et d'images transmises par satellite pour recenser les endroits où des éboulements et des crues pouvaient survenir (carte d'inventaire préliminaire).

7.用基于地理信息系统的风险分析,并以卫星图像作为辅助手段,查明可能发生山崩和洪灾的地点(清查前地图)。

评价该例句:好评差评指正

8.L'imagerie satellitaire peut servir à établir un inventaire des précédents éboulements de terrain et à recueillir des données sur les paramètres pertinents concernant, entre autres, les sols, la géologie, les pentes, la géomorphologie, l'utilisation des terres, l'hydrologie, et les failles.

8.卫星图像可用来记录以往的滑坡,并收集除其他外,有关土壤、地质、坡度、地貌、土地使用、水文和断层的参数数据。

评价该例句:好评差评指正

9.Les risques croissants d'inondations causées par le débordement de lacs glaciaires dans l'Himalaya et d'éboulements dans les Alpes - résultant du mouvement ascendant du permafrost - qui menacent des lignes de chemin de fer et des routes stratégiques, n'en sont que deux exemples.

9.因冻土向上运动引起的喜马拉雅山冰川湖泊溃决和阿尔卑斯山岩崩威胁战略公路和铁路线的风险日益增加,也只是其中两个例子。

评价该例句:好评差评指正

10.L'élaboration d'une stratégie à moyen et long termes pour la remise en état des sols détruits par le feu doit être placée en tête de liste dans les sites où la dénudation entraîne un ruissellement croissant, l'érosion de la couche superficielle des sols, la diminution de la fertilité et la multiplication de catastrophes secondaires comme les inondations, les éboulements ou les glissements de terrain lors de précipitations extrêmes.

10.因丧失植被而使表层水土流失加重、土壤失去肥力和暴雨期间洪水、塌方或泥石流等次生灾难增多的地方,必须优先制定中期和长期战略,恢复受火灾影响的土壤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


goulag, goulasch, Gouldia, goule, goulée, goulet, goulette, gouleyant, goulot, goulotte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Il y a eu un éboulement ou je ne sais quoi.

“好像了。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Il ne voyait que Dieu derrière l’éboulement qui venait de se faire.

在这将临的,他看见上帝。马车急速地行驶着。

「基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

3.Lorsque les premiers butèrent contre l’éboulement, ils crièrent, appelèrent les camarades.

最先赶到塌方地点的人立刻大声呼喊,召唤伙伴们。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.On l'a emprunté jusqu'à l'hiver dernier, mais il y a eu un éboulement et il est devenu impraticable.

去年冬天以前我们一直用它,但倒塌了——完全堵塞住了。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

5.Des éboulements assez importants s’étaient produits.

这里发生了巨大的变化

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Les colons s’y engagèrent, au risque de provoquer quelque éboulement de rocs mal équilibrés et d’être précipités dans la mer.

岩石勉强保持住平衡,居民们顺着电线,冒险从上走过去。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
国家地理

7.Rien de tel que de commencer la journée en entendant cet énorme éboulement, alors qu'on s'apprête à rejoindre la montagne.

没有什么比在准备上时听到这种巨大的更能开始一天的了,我们正准备前往上。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

8.Était-ce le tonnerre d’un éboulement, écrasant sur leurs têtes la masse énorme qui les séparait du jour ?

莫非这那要把巨大的石块压到他们头上、使他们永远见不到天日的崩塌声吗?

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Malheureusement, la grotte Chauvet en tant que tel n'est plus accessible au public suite à une série d'éboulements.

不幸的,由于一系列的滑坡,肖维洞穴本身已经无法向公众开放

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

10.Ce sont des éboulements, des falaises à pic, des grottes creusées par la lame, où elle s'engouffre et mugit.

这些滑坡陡峭的悬崖、被海浪雕刻的洞穴,在那里,海浪奔腾咆哮着。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

11.Pendant la saison des pluies, entre novembre et mars, les risques de glissements de terrain et d'éboulements augmentent considérablement.

在11月至3月的雨季,体滑坡和岩石滑坡的风险急剧增加。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

12.Ajoutez l’asphyxie par les miasmes, l’ensevelissement par les éboulements, les effondrements subits. Ajoutez le typhus, dont les travailleurs s’imprègnent lentement.

此外尚有令入窒息的腐烂气体、可能把人埋上的塌方突然的地陷以及工人们慢慢感染上的斑疹伤寒。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.En Savoie, un village a été évacué après des éboulements.

在萨瓦省,一个村庄在滑坡被疏散机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

14.Un engin de chantier pour éviter un nouvel éboulement puis une progression centimètre par centimètre.

- 一台建筑机械,可以避免再次发生滑坡,然一厘米一厘米地前进。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.Les 80 habitants ont dû évacuer en attendant l'éboulement annoncé.

80 名居民不得不在等待宣布的滑坡时撤离。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

16.Ca a été un sacré choc quand j'ai appris l'éboulement.

- 当我得知滑坡时, 我非常震惊机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

17.Les secours qui, eux, sont encore ralentis par les éboulements sur les routes de montagne.

由于滑坡,救援工作仍然受到阻碍。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.Le son effrayant des éboulements devient une habitude.

- 可怕的岩石滑坡声成为一种习惯。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

19.Il n'y a pas de risque d'éboulements?

滑坡的危险机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

20.Une semaine après l'éboulement, la sécurisation se poursuit.

- 滑坡一周加固工作仍在继续。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goupillon, gour, goura, gourami, gourance, Gouraud, gourbet, gourbi, gourbiller, gourd,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接