有奖纠错
| 划词

Elle est très économe.

她十分节约。

评价该例句:好评差评指正

Il profite toujours d'être économe.

节约总归有益。

评价该例句:好评差评指正

Elle est économe de son temps.

她很珍惜时间。

评价该例句:好评差评指正

Il est très économe.

他很节俭。

评价该例句:好评差评指正

Il est économe, sans exagération.

他很节约, 但不过分。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 52, le Comité a recommandé que le Tribunal fasse un usage plus économe de ses locaux.

在第52段中,委员会建议法庭更有效地利用所提供的办公空间。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises doivent être appropriées à leur objectif et aussi économes que possible pour l'atteindre.

采取的措施必须妥善恰当,以最少限制权利的方法达到目的。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques suivies par les gouvernements en matière d'achats peuvent privilégier les véhicules propres et économes en carburant.

政府的采购政策洁净和高效能的车辆。

评价该例句:好评差评指正

Le plan-cadre d'équipement prévoit une rénovation complète qui donnera à l'Organisation des locaux modernes, sécurisés et économes en énergie.

基本建设总计划要求对建筑群进行彻底翻修,建造一个现代、安全、高能效的联合国总部。

评价该例句:好评差评指正

À la foisdécoratif et économe en énergie, ce projet vise un éclairage festif, avecnotamment des libellules dansant autour des visiteurs.

这项定位于节日照明的,既起了装潢作用又节省了能源,尤其让游人们感到蜻蜓在身边飞舞。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, fluorescent à base d'eau la pâte peut être économe voiture manuel en ligne de nettoyage et de l'électricité.

特别是水性萤光车线糊节俭人清洗和电费。

评价该例句:好评差评指正

Une démarche en coordination, le cas échéant, pourrait à cet égard permettre un travail plus ciblé et plus économe de ressources.

酌情采取协调做法作更有焦点,能更有效地利用资源。

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg était de ces gens mathématiquement exacts, qui, jamais pressés et toujours prêts, sont économes de leurs pas et de leurs mouvements.

福克先生是这样的一种人,生活按部就班,行动精密准确,从来不慌不忙,凡事总有准备,甚至连迈几步,动几动,都有一定的节制。

评价该例句:好评差评指正

La coordination des statistiques économiques offre des avantages évidents qui se concrétiseront ultérieurement par des activités de collecte des données économes en ressources.

协调经济统计活动的好处不言而喻,而且最终促进在收集数据时有效率地用资源。

评价该例句:好评差评指正

Le plan-cadre d'équipement, ainsi qu'on le désigne, prévoit une rénovation complète qui donnera à l'Organisation des locaux modernes, sécurisés et économes en énergie.

该项目称为基本建设总计划,需要彻底翻修总部建筑群,其建成现代化、安全和节能的联合国总部。

评价该例句:好评差评指正

Il est simple et facile à utiliser, il ya trois fins: pour toutes les provinces, tous afin de économes en carburant et respectueux de l'environnement à tous.

用简单方便,用途有三点:一切为了省时、一切为了节油、一切为了环保。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de la planification écologique du territoire est en train de mettre en application des directives visant à favoriser la construction de logements plus économes d'énergie.

领土环境规划部正在开始实施建筑管制准则,宣扬建筑能源效率更高的住房。

评价该例句:好评差评指正

La « nouvelle donne écologique » mondiale du Secrétaire général et l'initiative de croissance économe en carbone de la CESAP offraient dans cette perspective de bons points de départ.

秘书长的全球“绿色新政”和亚太经社会的低碳“绿色增长”倡议提供了好的起点。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 150 femmes de deux villages ont pu remplacer leurs fourneaux par des modèles plus performants économes en bois et produisant peu de fumée en concentrant la chaleur.

两个村庄大约150名妇女更换了改良烤炉,即节约稀缺木材,又能通过集热减少炉烟。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons aussi que l'effort d'un pays comme le n?tre pour des technologies énergétiques propres et économes devrait pouvoir profiter aux pays dont le développement pose des problèmes analogues.

我们认为任何一个像我们一样的国家,在清洁能源技术方面应该造福于其它国家,因为这些国家在发展方面也面临着同样的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层孔虫纲, 层理, 层理差的, 层林, 层流, 层流层, 层流状态, 层峦, 层峦叠嶂, 层面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Alors comme me l'a gentiment rappelé Simon, et pour se venger de l'économe.

所以正如西蒙好心提醒我的那样,而且我要报刚才削皮刀的仇。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Qui est encore mieux que l’économe, éplucheur automatique.

这甚至比économe更好,它是自动的剥皮器。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On va les éplucher avec un économe.

我们将用削皮器剥皮。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là je chiquette avec un économe.

]所以我在那里和奶牛狡辩。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mais il n'y songeait pas, il était économe.

但是他没有这样想,他很节

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quiconque est sobre et courageux, économe et brave, réussit.

谁能节衣缩食,沉着冷静,于生计,勇敢上进,必然获得成功。

评价该例句:好评差评指正
法语综2

On dit que les Français sont un peu trop « économes » .

法国人似乎过分节了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les Auvergnats ne sont pas radins, ils sont économes.

奥弗涅人不是吝啬,而是节俭。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Pas de copains, pas de disco, économe... Toutes les qualités, quoi !

没有男朋友,不去迪厅,勤俭节… … 反正全是优点!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'épluche mes patates avec un économe.

我用削皮刀来削土豆皮。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Heureusement, aujourd'hui il y a l'épluche patate, qu'on appelle aussi l'économe.

幸运的是,今天有马铃薯削皮机,我们也称之为“économe”。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.

总之,这儿是一派毫无诗意的贫穷,那种锱铢必较的,浓缩的,百孔千疮的贫穷。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Vous le savez, les plus économes vont pouvoir cuisiner.

你们知道的,最节省的人将能继续烹饪。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Regarde, moi, ma petite technique : l'économe

看,我,我的小技巧:节点。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est le nom de l'ustensile qu'on utilise pour éplucher les légumes, un économe.

这是用来削蔬菜工具的名字,削皮刀。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il va falloir être ingénieux, économe pour réussir le meilleur plat possible, le moins cher possible.

你们需要既聪明又节俭,以尽可能低的成本,制作出最佳菜品。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et en 1929, le premier économe du monde sort de son atelier.

1929 年,世界上第一个土豆削皮器出厂了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je taille les courgettes avec mon économe, très simple et je vais quasiment jusqu’au cœur de la courgette.

我用削皮器切西葫芦,非常简单,切到即将到达西葫芦的中心。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des méthodes peu économes en temps et en argent.

节省时间和金钱的方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Cette enseigne spécialisée propose depuis 5 ans, un filtre plus économe.

5 年来,这个专业品牌一直在提供更经济的过滤器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层样, 层雨云, 层云, 层阵, 层状的, 层状断裂, 层状酚塑料, 层状灰岩, 层状混合岩, 层状混合岩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接