有奖纠错
| 划词

1.Ce nouveau genre de vie l'a épanouit.

1.这种新的生活使精神焕发

评价该例句:好评差评指正

2.Les enfants s'épanouissent sous la sollicitude du Parti.

2.儿童们在党的关怀下

评价该例句:好评差评指正

3.Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.

3.它还剥夺了人们取得的机会

评价该例句:好评差评指正

4.L'Iraq que nous voulons est l'Iraq de l'individu qui s'épanouit.

4.我们希望看到的伊拉克是一个由富于创新精神的个人组的伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

5.Nos partenariats vigoureux avec d'autres pays continueront de s'épanouir et d'être renforcés.

5.我们其他国家的伙伴关系蒸蒸日上,这种伙伴关系将继续得到巩固和加强。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils ont protégé les enfants et les ont aidés à survivre et à s'épanouir.

6.他们保儿童,并帮助儿童生存和

评价该例句:好评差评指正

7.La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.

7.童年时期的贫穷会损害儿童的生存、发育和茁的能力。

评价该例句:好评差评指正

8.Un bon mot épanouit leurs visages.

8.一句妙语使他们喜笑颜开。

评价该例句:好评差评指正

9.Les enfants s'épanouissent dans la confiance.

9.孩子们在信任的氛围中自由

评价该例句:好评差评指正

10.Ils ont également fait s'épanouir nos imaginations.

10.它们还点燃了我们想象力。

评价该例句:好评差评指正

11.Ainsi, les religions et les cultures pourront s'épanouir.

11.这将使宗教得以繁荣发展

评价该例句:好评差评指正

12.Elle fournit un environnement épanouissant où ils peuvent se développer.

12.家庭提供一个教养环境,儿童可以在这种环境中发展。

评价该例句:好评差评指正

13.Le bonheur épanouit le cœur.

13.幸福使人心花怒放。

评价该例句:好评差评指正

14.Une paix durable ne peut s'épanouir en l'absence d'un développement durable.

14.没有可持续发展,就不能实现持久和平。

评价该例句:好评差评指正

15.De cette manière, les hommes peuvent accéder à la liberté véritable et s'épanouir.

15.以此方式,人才能够实现真正的自由并兴旺发达。

评价该例句:好评差评指正

16.Une enfance déséquilibrée ne peut assurer la formation d'une personnalité normale et épanouie.

16.残缺的童年绝不可能形正常和健全的个性。

评价该例句:好评差评指正

17.Les hommes aussi sont victimes de préjugés et d'inégalités de chances qui les empêchent de s'épanouir.

17.男子也面临偏见和不平等的机会,这使得他们难以自我发展

评价该例句:好评差评指正

18.D'aller brûler des voitures. C'est divertissant, épanouissant et ça fait oublier le stress de la journée.

18.第一,出去烧汽车。这足够消遣,能充分发挥你的才华,忘记一天的压力。

评价该例句:好评差评指正

19.La gouvernance coûte cher et a besoin d'être appuyée pour croître et s'épanouir.

19.施政的代价不菲,而且为了培育调教和状大,需要有人支持。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour que la paix et la stabilité s'épanouissent, la bonne gouvernance est une nécessité.

20.和平稳定要想发扬光大,善政是一个必要条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比燃料, 比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Un gai soleil pénétrait les feuilles fraîches épanouies et toutes lumineuses.

一道欢快阳光正穿过那些通明透亮新发树叶。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Est-ce que je suis épanouie dans mon travail ?

我对自作感到吗?

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

3.Vous appréciez accompagner les autres, les aider à s'épanouir, les guider.

你们喜欢陪伴他人,帮助他们展现引导他们。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Les introvertis ne s'épanouissent pas avec des doses saines de dopamine.

内向人无法依靠健康剂量多巴胺而茁壮成长

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

5.Depuis, le culte de l'homme providentiel n'a fait que s'épanouir.

从那以后,个人崇拜才得以蓬勃发展

「Kiosque, C'était il y a」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

6.Et vous verrez que, comprendre le monde qui nous entoure est extrêmement épanouissant.

而且您会发现,了解我们周围世界是非充实

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Numéro 2. Tomber amoureux est superficiel, tandis que l'amour s'épanouit à partir de liens profonds.

第2。坠入爱河是肤浅,而爱情则从深厚纽带中绽放

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Tous les falbalas possibles s’épanouissaient splendidement autour d’elle.

她四周是应有尽有衬裙花边,就象盛开花朵一样。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

9.Je vais venir l'épanouir avec une chapelure.

我打算用面包屑来装饰

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

10.À l'inverse, la SÉDUCTRICE est celle qui permet à l'homme de s'épanouir et de trouver son plaisir.

相反,诱惑者则是那些让男性找到快乐和人。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

11.On a une sacrée candidate, une femme épanouie, déterminée.

你是一位了不起选手,一位成熟自信、坚定女性。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

12.Pourtant, des plantes s'épanouissent parfaitement malgré cette terre polluée.

然而,尽管有这种被污染土壤,植物还是很繁茂

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

13.Mais les mammifères ne sont pas les seuls à s'en être sortis et à s'épanouir encore aujourd'hui.

但哺乳动物并不是唯一幸存下来并且至今仍在繁荣发展物种。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

14.Quand la Nymphoïde indica - ou faux nénuphar - s’épanouit, il est 8 heures.

当籼稻 - 或假睡莲 - 开花时,是 8 点钟。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

15.Aujourd'hui, coraux, requins, oiseaux de mer et forêt s'épanouissent à nouveau.

如今,珊瑚、鲨鱼、海鸟和森林都重新焕发生机

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.Avec la foi en sa beauté, toute l’âme féminine s’épanouit en elle.

对她自美貌有了信心以后,女性灵魂便在她心中整个儿开了花。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

17.Il y a on ne sait quelle aurore dans la vieillesse épanouie.

喜气洋洋老年有着一种无以名之曙光

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

18.Faire s'épanouir les qualités de chacun est notre responsabilité à tous.

让每个人优点都能得到发展是我们每个人责任。

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

19.Il y a aussi plein d'autres secteurs où vous pouvez vous épanouir.

还有很多其他领域你们可以发展

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.Les loisirs sont importants, et s'épanouir en dehors du travail, c'est essentiel aussi.

休闲活动很重要,而在作之外获得充实也同样重要。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比释功能, 比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接