有奖纠错
| 划词

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进评估进程有一些独特骤,尽管某些骤可能会

评价该例句:好评差评指正

Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.

主席会者讨论以后骤。

评价该例句:好评差评指正

Cette perte de production est calculée en deux étapes.

这一产量损失计算分为两

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.

管理计划制订包括几个骤。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.

采取旗舰动有四个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal entame maintenant les dernières étapes de ses travaux.

法庭目前正进入其工作最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.

各国对策也处于不阶段。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.

最后,制定了下一施。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.

我们期待就这一极为重要进程采取后续动。

评价该例句:好评差评指正

La méthodologie fait intervenir plusieurs étapes dans le calcul des estimations.

这一方法中包括多个连续估计数计算骤。

评价该例句:好评差评指正

Après des souffrances prolongées, les Iraquiens ont franchi des étapes encourageantes.

伊拉克人在长期苦难后采取了一些十分令人鼓舞骤。

评价该例句:好评差评指正

Ces appels d'offres sont à différentes étapes de la procédure.

这些合处于进程阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.

讲习班在界定共灾区方面采取了两阶段做法。

评价该例句:好评差评指正

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后唯一法律屏障。

评价该例句:好评差评指正

Le retrait des unités (sections) des Forces collectives s'effectue par étapes.

集体维持和平部队各分队(分遣队)撤离应分阶段进

评价该例句:好评差评指正

Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.

我们实验室,是该公司真正核心,严格控制在生产各个阶段质量。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.

我们现在必须转到改革进程下面几个阶段。

评价该例句:好评差评指正

La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.

方法涉及计算概算时若干顺序骤。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.

法案规定确定地位程序分三个阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s'enferrer, s'enfuir, Senghor, sengiérite, s'engouer, séni, séniculture, sénile, sénilisme, sénilité, senior, sénisse, s'enkyster, senne, Sennep, Sénomanien, sénonais, senones, Sénonien, sénons, sénopie, s'enorgueillir, senorita, s'enquérir, sens, sens dessus dessous, sens en long, sens en travers, sensass, sensation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Et bien en fait, ça fait en deux étapes.

嗯,实际上,它分两步进行。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le dîner se déroule en plusieurs étapes.

晚餐分好几个步骤。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Là, je brûle les étapes, je vais directement chez elle.

这次我要跳过那几步,直接去我妈家。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour faire la galette, il y a deux étapes importantes.

做国王饼有两个重要的步骤。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a beaucoup d'étapes dans le maquillage.

化妆有很多步骤。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

Je demande donc au Gouvernement d’engager par étapes sa généralisation.

我向政府请求致力于这一行动的普及化。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour ça, il a fallu qu'on passe par deux étapes.

为此,我们需要经过两个步骤。

评价该例句:好评差评指正
时尚

Là c’est 250 pièces et combien d’étapes dans les ateliers Loic ?

洛伊克,这个包含有250个零件,那你觉得需要有多少个步骤才能完成这个包呢?

评价该例句:好评差评指正
法语生

Eh bien, vous en aurez peut-être si vous suivez les étapes suivantes.

好吧,如果你们遵循这些步骤,可能会幸

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.

在两次车检当中,你车的某些部件可能会慢慢损耗。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Dans la première partie, on parle des différentes étapes de fabrication du parfum.

在第一个区域,参观者会了解到香水的制作步骤。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Alexia a cette envie de bouffer les étapes, comme on dit en italien.

亚历克西娅有那种不甘落后的劲头。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est simplement grâce aux étapes qui ont apportées la lumière dans la ville.

这一切都归功于那些为城市带来光明的里程碑事件。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.

从主动态变为被动态有三大步骤。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Voilà donc toutes les étapes qui ont amené à la perte de l'Amérique du Nord.

所以这就是导致北美失守的所有过程。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La vie de Hynes se divisait en deux étapes bien distinctes.

希恩斯的人生分成泾渭分明的两个阶段。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors quelles sont les étapes d’une téléconsultation ?

那么远程会诊有哪些步骤呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Reconnais-tu ces étapes dans ta relation amoureuse?

你是否经历了恋爱关系中的这些阶段?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Eh bien, ça se fait en trois étapes que je vais vous expliquer l'une après l'autre.

那么,我们将一步一步地解释三个步骤。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二

Oui, très. C'est une course par étapes.

对,特别苦。这是个分阶段的比赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séoul, sep, sépale, sépaloïde, sépara, séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接