有奖纠错
| 划词

Un prisonnier s'est évadé de la prison.

一个囚犯越狱

评价该例句:好评差评指正

L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.

逃犯在一个谷仓找到藏身之地。

评价该例句:好评差评指正

Les deux évadés sont recherchés par le police .

两名逃犯正在通缉中。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.

他晚上10点半就溜走 ,因为他开始觉得无聊。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.

目前仅抓回9名逃跑的犯人。

评价该例句:好评差评指正

On a rattrapé les prisonniers évadés.

抓住越狱犯人。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que l'auteur se soit évadé ne l'empêche pas de faire une telle demande.

逃亡之前并不是没有种申请机会。

评价该例句:好评差评指正

Des détenus pour faits graves se sont évadés de prison.

一些犯有严重罪行的囚犯越狱。

评价该例句:好评差评指正

Le 24 juillet, l'UNICEF a été informé que ces deux enfants s'étaient évadés du camp des LTTE.

24基金会获悉,两名虎组织营地。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 novembre, 57 détenus se sont évadés d'une prison de haute sécurité à Monrovia.

27,有57名囚犯从蒙罗维亚戒备最森严的监狱逃跑。

评价该例句:好评差评指正

Au 18 avril, 76 des détenus évadés, soit avaient été repris, soit avaient spontanément regagné le pénitencier.

截至4月18,已有76名越狱者被捕获或自首。

评价该例句:好评差评指正

Durant les enquêtes menées par la Commission, 57 détenus se sont évadés de la prison de Becora.

在委员会调查期间,57人从Becora监狱逃脱。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce nombre, 14 ont été libérés, 15 se sont évadés et 7 autres ont été re-recrutés.

其中14名已被释放、据知有15名逃跑,7名被再次招募。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été arrêté et transféré dans le comté de Nimba, mais s'était évadé par la suite.

Nyema尽管被逮捕并被带到Nimba县,但后来逃走

评价该例句:好评差评指正

Pendant les événements d'Andijan, il s'était évadé et s'était joint à ceux qui demandaient l'asile au Kirghizistan.

在安集延事件期间,他在拘留中逃脱,混入申请在吉尔吉斯斯坦避难的人员中。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, quatre détenus, dont un condamné à mort pour meurtre, se sont évadés de la prison de Béni.

,四名囚犯从贝尼监狱越狱,其中包括一名因谋杀被判死刑的囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Le 28 août, la KFOR a aidé la police de la MINUK à rechercher un prisonnier évadé de la prison de Dubrava.

8月28,驻科部队支援科索沃特派团警察,搜寻一名从Dubrava监狱逃跑的囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations fournies par les évadés, la LRA forme certains d'entre eux au combat et en vue de grossir ses rangs.

根据逃脱者所述,上帝军正在训练其中一些人打仗,并补充兵员。

评价该例句:好评差评指正

Le surpeuplement demeure l'un des principaux problèmes de la prison de haute sécurité de Pademba Road à Freetown d'où 45 détenus se sont récemment évadés.

在弗里敦Pademba Road所最严密看守的监狱里,由于过分拥挤造成很大的问题,最近有45名在押者越狱。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 juin, 193 détenus dont le colonel Biyoyo, premier officier condamné pour recrutement d'enfants soldats se sont évadés de la prison de Bukavu.

4,193名被拘留者逃布卡武监狱,其中包括第一个因招募兵而被判刑的军官比约约上校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤除武器装备, 撤佃, 撤防, 撤岗哨, 撤换, 撤回, 撤回(控诉等的), 撤回大使, 撤回控诉, 撤回起诉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce n’était point un signal, et aucune communication n’existait encore entre les évadés de Norfolk et l’île Lincoln.

决不是信号,因为当时他们和林肯岛上并没有联系。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Maxime le Mal s'est évadé de prison.

恶霸麦斯越狱了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors ce jeune homme s’est évadé avec vous ?

“那这个青年和你一同逃走了?”

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Je m'évadai. Je rencontrai des camarades qui, eux-mêmes , s'étaient tous évadés.

我逃狱了。我遇到了那些和我一样逃狱

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Une descente de pirates, et même de convicts évadés, était toujours à craindre.

随时都可能有海盗甚至逃犯向岛上进行袭击。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les travaux forcés à perpétuité avaient été prononcés contre leurs complices évadés et contumaces.

在逃没有到案同谋则被判终身苦役。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sirius Black s'est évadé pour te tuer ? dit-elle enfin.

“小天狼星布莱克逃出来是为了要追你?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pourquoi, à l’arrivée de la police, cet homme, au lieu de se plaindre, s’était-il évadé ?

察一到,这个非但不告状,反而逃走了?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu as entendu les nouvelles, ce matin, Marge ? Qu'est-ce que tu penses de cette histoire de prisonnier évadé ?

“听到今天早晨新闻了吗,玛姬?那个在逃怎样了,嗯?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'arriverait-il quand il annoncerait aux Dursley qu'il allait vivre avec le prisonnier évadé qu'ils avaient vu à la télévision ?

等他告诉德思礼家说他要和他们在电视上看到通缉犯一起过日子,那时会发生事!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

182 prisonniers évadés d’une prison du centre du Nigéria.

182名囚犯从尼日利亚中部一所监狱逃脱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des évadés, j'en ai défendu quelques-uns et quelques beaux.

- 逃亡者,我保护了一些美丽

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Des évadés, c’est évident ! répondit Paganel, mais des transportés régulièrement admis, non. Ces gens-là n’ont pas le droit d’être ici.

“越狱流犯,自然难免,”巴加内尔辨解说,“但正式收容流犯确没有呀!”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Les deux Mâles-Maîtres capturés par la Kanake se sont évadés !

被金岳俘虏两位男高手逃走了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un autre s'est évadé du palais de justice de Paris.

另一从巴黎法院逃脱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Ils se sont évadés hier de deux prisons après une attaque.

他们昨天在一次袭击后从两所监狱逃了出来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

" El Chapo" s'était évadé de prison pour une deuxième fois en juillet dernier.

" 去年7月," 埃尔查波" 第二次越狱。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Putain mec toute à l'heure j'me suis évadé de prison c'était chaud !

他妈家伙刚才我从监狱里逃出来了,它很热!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Lors d'un chantier de réinsertion, un prisonnier s'était évadé après avoir récolté des patates.

在一次重返社会项目中,一名囚犯在收获土豆后越狱。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Peut-être même l’un d’eux avait-il retrouvé dans Ayrton un ancien compagnon d’Australie, le Ben Joyce, le chef des convicts évadés ?

也许罪犯们中间有认出了艾尔通是昔日逃犯首领,化名为彭-觉斯澳洲伙伴?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤销隔离, 撤销军衔, 撤销判决, 撤销其职务, 撤销诉权, 撤销条款, 撤销一条法令, 撤销一项命令, 撤销原令, 撤销原判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接