Cette attitude réticente et évasive doit changer.
不情愿和躲避的态度必须改变。
Comme déjà indiqué, les articles 28 et 29 sont propres au projet d'articles sur la responsabilité des organisations internationales pour un fait qui est illicite au regard du droit international, ce qui permet dans une large mesure d'expliquer l'imprécision, voire le caractère évasif du texte sur certains points.
如上所述,第28条和第29条是关于国际组织国际不法行为的责任的条草案中特有的,在很大程度释了用语含糊不清、甚至是隐晦难明的情况。
L'ensemble reste cependant quelque peu évasif : le traitement des contre-mesures dans la deuxième partie telle qu'adoptée en première lecture est justifié par le fait qu'il s'agit de mesures pouvant être prises, dans certaines circonstances, pour inciter un État violant une obligation internationale à s'acquitter de ses obligations « secondaires » de cessation et de réparation.
原文第二部分讨论反措施的理由是,在某情况下可以采取类措施,致使违背国际义务的国应遵守有关停止和赔偿的“次级”义务。
Dans une monographie consacrée à la doctrine et la pratique de l'ONU, publiée en 1997 par la Cambridge University Press sous le titre Procedure at international conferences, Robbie Sabel montre le caractère contradictoire, ambigu et évasif de cette théorie et de cette pratique et donne à entendre qu'on ne peut parler de consensus lorsqu'un État manifeste ouvertement et sans équivoque possible son opposition à une résolution ou à une décision d'un organe délibérant, y compris l'Assemblée générale des Nations Unies.
关于理论和实践,没有任何初看时可称为决定性的标准。 罗比·萨贝在由剑桥大学出版社1997年发表题为《国际会议的程序》,关于联合国的理论和实践的专题文章中指出关于协商一致主张的矛盾、含糊不清的性质,并似乎暗示要是一个国公开明确反一个议事机构,包括联合国大会的决议或决定,就谈不上协商一致。
Ainsi, à la question posée dans le cadre d'une enquête : « Le problème de l'égalité entre les sexes est-il reflété dans les documents officiels de votre organisation (statut et programme)? », 60 % des partis ont répondu « oui », 25,7 % des partis ont répondu « non », et 5,7 % des partis ont donné des réponses évasives : « Les droits des citoyens ne sont pas ventilés par sexe », ou « Comme cela n'est pas nécessaire dans notre société, cette question n'est pas envisagée dans de documents officiels ».
在最近的一次调查中,于“贵组织的正式文件(党章、党纲、条例、规划)中是否反映了性别问题?” 个问题,60%的政党的回答都是肯定的;25.7%的回答是否定的;5.7%的回答模棱两可,比如说“公民义务并不取决于性别”,或者回答说“既然社会上没有方面的要求,所以我党的正式文件就没有个问题做出决定”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。