Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医生和药剂师职责完全不。
Toutes les phrases n'ont pas la même structure.
所有句子结构并不都是。
Pas la même que celle des lampes ordinaires.
与普通灯具不。
La récolte est très variable selon les années.
年收成很不。
Les gens n’ont pas le même caractère.
个人性格也不。
La situation est différente pour chaque personne.
个人情况不。
C'est autre chose que je ne pensais.
这和我想不。
C’est vrai que le visage est different chaque jour.
真发现天都是不。
Ils n'ont pas la même approche de la question.
他们对此问题采法不。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区调查结果不。
Le problème de la mode en 1925 était bien différent.
1925年时尚问题是很不。
Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.
这些国家语言、风俗和法律都不。
Elle a beau vous aimer et vous aider, ça n'est pas pareil !
她爱你和她帮助你这并不。
EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.
虽然她们是双胞胎,但是体型完全不。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前想法不,就是失败。
En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.
实际上,不同商品价格变化频率也不。
Cet été est bien sûr que différent,excellent et mémorable.
这个夏天是绝对得不、精彩而且令人难忘。
Votre choix aujourd'hui, demain sera une autre récolte.
您今天选择,明天将会得到份不收获。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入个跟她原来生活完全不世界。
Le menu du dejeuner, c'est souvent different chaque jour.
无奈,又不会说)。中午菜,天都不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu le vis pas exactement de la même manière .
你有样的看法。
Nos mœurs ne sont pas les vôtres, nos lois non plus.
“我们的习俗跟你们的样,我们的法律也跟你们的样。
Pas celui-là. Ils n'ont pas la même taille...
,是这张,大小样。
Les coquilles de chaussettes, elles ne sont pas pareilles.
袜子的花纹样啊。
Ce qui change c'est la façon d'y arriver.
样的是实现方式。
Voila donc pour le poulet, c'est pas comme le boeuf.
所以鸡肉牛肉样。
Il ne leur ressemble pas du tout!
们完全样!
Mais enfin, maman, c'est pas pareil !
可这毕竟样,妈妈!
Mais les conditions de voyage ne sont pas les mêmes.
但旅行的条件并样。
Il ne s'agit pas tout de même de jouer n'importe comment.
无论如何玩都样。
Cependant, Mme Dupont n’avait pas son air ordinaire.
可是Dupont夫人平时样。
Frère on a pas la même vie !
兄弟,我们的生活样!
Attention à la prononciation, ce n'est pas la même chose.
注意发音,们样的。
Ces gens-là ne sont plus les mêmes.
如今的这些人样了。
Le goût est sans doute aussi très différent.
味道可能也会非常样。
Eh bien non, pas du tout.
这天很样。
Mais c'est pas un cambrioleur comme les autres.
他其他入室盗窃者样。
C'est comme pas du tout la même chose qu'à Paris.
这巴黎的情况完全样。
Mais non ! C'est parce que dans ouvrier, c'est un peu différent !
是的!因为ouvrier有点样。
Rien à voir avec celle de mes vacances.
我度假时的完全样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释