L'échec peut être dû à des circonstances indépendantes de sa volonté.
国家可能因为不可控制的原因而未达到基准。
Au sens de la Convention, un accident industriel est un événement consécutif à un phénomène incontrôlé dans le déroulement d'une activité dangereuse, dans une installation, ou pendant le transport jusqu'au lieu d'une activité dangereuse ou pendant le transport hors du site.
于在装置的险活动过程中或该险活动在装置内或装置外的运输过程中不可控制的发展而引起工业事故的发生。
Le Mexique convient avec la Cour que cette norme générale est applicable aux accords de désarmement et de maîtrise des armements, d'autant que l'emploi d'armes de destruction massive, en particulier d'armes nucléaires, par les États a des effets permanents incontrôlables dans l'espace et dans le temps et que de par leur nature même elles peuvent avoir des effets négatifs sur le territoire et les biens d'un État étranger.
墨西哥与国际法院的看法相同,认为这项般规范适用于项裁军和控制军备协定,国家使用大规模毁灭性武器、特别是核武器,在空间和时间上造成不可控制的永久后果,而这武器,由于本身的性质,可能对其他国家的空间和财产造成不利的影响。
Les dépenses de personnel sont affectées par deux facteurs que l'UNOPS ne maîtrise pas : a) les ajustements annuels apportés au barème des rémunérations à l'ONU, notamment en fonction du coût de la vie, et b) les taux de change du dollar par rapport à d'autres monnaies; dans l'actuel modèle de tarification des services d'appui aux projets, l'UNOPS n'est pas en mesure de répercuter ces augmentations de coût non plus que d'éventuelles économies.
项目厅人事费受两个不可控制的因素影响:(a)整个联合国的基薪和生活费年度调整,以及(b)美元与其它货币之汇率;按照其现行的定价模式,成本增加或节省,项目厅并不能将其转移给他方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。